Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¡Cómo fue cortado y quebrado el martillo de toda la tierra! ¡Cómo se convirtió Babilonia en desierto entre las naciones!
La Biblia de las Américas
¿Cómo ha sido cortado y quebrado el martillo de toda la tierra! ¿Cómo se ha convertido Babilonia en objeto de horror entre las naciones!
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¡Cómo fue cortado y quebrado el martillo de toda la tierra! ¡Cómo se tornó Babilonia en desierto entre los gentiles!
Reina Valera 1909
Cómo fué cortado y quebrado el martillo de toda la tierra! cómo se tornó Babilonia en desierto entre las gentes!
La Nueva Biblia de los Hispanos
¡Cómo ha sido cortado y quebrado El martillo de toda la tierra! ¡Cómo se ha convertido Babilonia En objeto de horror entre las naciones!
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¡Cómo fue cortado y quebrado el martillo de toda la tierra! ¡Cómo se tornó Babilonia en desierto entre los gentiles!
New American Standard Bible
"How the hammer of the whole earth Has been cut off and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations!
Referencias Cruzadas
Jeremías 51:20-24
Maza me sois, y armas de guerra; contigo quebrantaré naciones, y contigo destruiré reinos.
Isaías 14:4-6
que levantarás este proverbio sobre el rey de Babilonia, y dirás: ¡Cómo cesó el opresor, cómo cesó la ciudad del oro!
Isaías 14:12-17
¡Cómo caíste del cielo, oh Lucifer, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas las naciones.
Apocalipsis 18:16
y diciendo: ¡Ay, ay, de aquella gran ciudad, que estaba vestida de lino fino y de púrpura y de escarlata, y adornada con oro y piedras preciosas y perlas!
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
22 Estruendo de guerra hay en la tierra, y de destrucción grande. 23 ¡Cómo fue cortado y quebrado el martillo de toda la tierra! ¡Cómo se convirtió Babilonia en desierto entre las naciones! 24 Te puse lazos, y aun fuiste tomada, oh Babilonia, y tú no lo supiste: fuiste hallada, y aun presa, porque provocaste a Jehová.