Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada tiene el enemigo, {y hay} terror por todas partes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No salgas al campo, ni andes por camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

Reina Valera 1909

No salgas al campo, ni andes por camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No salgas al campo Ni andes por el camino, Porque espada tiene el enemigo, {Hay} terror por todas partes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No salgas al campo, ni andes por camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

Spanish: Reina Valera Gómez

No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

New American Standard Bible

Do not go out into the field And do not walk on the road, For the enemy has a sword, Terror is on every side.

Referencias Cruzadas

Jeremías 49:29

Sus tiendas y sus rebaños serán tomados; las cortinas de sus tiendas, todos sus bienes y sus camellos se los llevarán, y gritarán el uno al otro: `` ¿Terror por todas partes!"

Job 18:11

Por todas partes le atemorizan terrores, y le hostigan a cada paso.

Salmos 31:13

Porque he oído la calumnia de muchos, el terror está por todas partes; mientras traman juntos contra mí, planean quitarme la vida.

Jeremías 14:18

``Si salgo al campo, he aquí, muertos a espada; y si entro en la ciudad, he aquí, enfermedades por el hambre. Porque tanto el profeta como el sacerdote andan errantes en una tierra que no conocen."

Jeremías 20:10

Porque he oído las murmuraciones de muchos: ¿Terror por todas partes! ¿Denunciad{le,} denunciémosle! Todos mis amigos de confianza, esperando mi caída, {dicen:} Tal vez será persuadido, prevaleceremos contra él y tomaremos de él nuestra venganza.

Jueces 5:6-7

En los días de Samgar, hijo de Anat, en los días de Jael, quedaron desiertos los caminos, y los viajeros andaban por sendas tortuosas.

2 Crónicas 15:5

Y en aquellos tiempos no había paz para el que salía ni para el que entraba, sino muchas tribulaciones sobre todos los habitantes de las tierras.

Isaías 1:20

pero si rehusáis y os rebeláis, por la espada seréis devorados. Ciertamente, la boca del SEÑOR ha hablado.

Jeremías 4:5

Declarad en Judá y proclamad en Jerusalén, y decid: Tocad la trompeta en la tierra; clamad en alta voz, y decid: ``Reuníos y entremos en las ciudades fortificadas."

Jeremías 4:10

Entonces dije: ¡Ah, Señor DIOS! Ciertamente has engañado en gran manera a este pueblo y a Jerusalén, diciendo: ``Paz tendréis", cuando tienen la espada al cuello.

Jeremías 8:14

¿Por qué estamos {aún} sentados? Congregaos, y entremos en las ciudades fortificadas, y perezcamos allí, pues el SEÑOR nuestro Dios nos hace perecer y nos ha dado a beber agua envenenada, porque hemos pecado contra el SEÑOR.

Jeremías 20:3-4

Y al día siguiente, cuando Pasur soltó a Jeremías del cepo, Jeremías le dijo: No es Pasur el nombre con que el SEÑOR {ahora} te llama, sino Magor-misabib.

Lucas 19:43

Porque sobre ti vendrán días, cuando tus enemigos echarán terraplén delante de ti, te sitiarán y te acosarán por todas partes.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org