Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Es lanzado de la luz a las tinieblas, y de la tierra habitada lo echan.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.
Reina Valera 1909
De la luz será lanzado á las tinieblas, Y echado fuera del mundo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Es lanzado de la luz a las tinieblas, Y de la tierra habitada lo echan.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.
Spanish: Reina Valera Gómez
De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.
New American Standard Bible
"He is driven from light into darkness, And chased from the inhabited world.
Referencias Cruzadas
Job 10:22
tierra tan lóbrega como las {mismas} tinieblas, de sombras profundas, sin orden, y {donde} la luz es como las tinieblas.
Job 20:8
Huye como un sueño, y no lo pueden encontrar, y como visión nocturna es ahuyentado.
Job 3:20
¿Por qué se da luz al que sufre, y vida al amargado de alma;
Job 5:14
De día tropiezan con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche.
Job 11:14
si en tu mano hay iniquidad {y} la alejas {de ti} y no permites que la maldad more en tus tiendas,
Proverbios 14:32
El impío es derribado por su maldad, pero el justo tiene un refugio cuando muere.
Isaías 8:21-22
Y pasarán por la tierra oprimidos y hambrientos; y sucederá que cuando tengan hambre, se enojarán y maldecirán a su rey y a su Dios, volviendo el rostro hacia arriba.
Isaías 17:13-14
Las naciones rugen como el rugido de muchas aguas, pero El las reprenderá y huirán lejos; serán perseguidas como el tamo de los montes delante del viento, y como polvo de torbellino delante del vendaval.
Daniel 4:33
En aquel mismo instante se cumplió la palabra acerca de Nabucodonosor: fue echado de entre los hombres, comía hierba como el ganado y su cuerpo se empapó con el rocío del cielo hasta que sus cabellos crecieron como {las plumas} de las águilas y sus uñas como las de las aves.
Daniel 5:21
Y fue echado de entre los hombres, su corazón se hizo semejante {al de las} bestias y con los asnos monteses {tuvo} su morada. Se le dio a comer hierba como al ganado y su cuerpo se empapó con el rocío del cielo, hasta que reconoció que el Dios Altísimo domina sobre el reino de los hombres y que pone sobre él a quien le place.
Judas 1:13
{son} olas furiosas del mar, que arrojan como espuma su propia vergüenza; estrellas errantes para quienes la oscuridad de las tinieblas ha sido reservada para siempre.