Parallel Verses

La Biblia de las Américas

eso también hubiera sido iniquidad {que merecía} juicio, porque habría negado al Dios de lo alto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

esto también fuera iniquidad comprobada; porque habría negado al Dios soberano.

Reina Valera 1909

Esto también fuera maldad juzgada; Porque habría negado al Dios soberano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Eso también hubiera sido iniquidad {que merecía} juicio, Porque habría negado al Dios de lo alto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

esto también fuera maldad comprobada; porque habría negado al Dios soberano.

Spanish: Reina Valera Gómez

Esto también sería maldad que debiera ser castigada por el juez; porque habría negado al Dios soberano.

New American Standard Bible

That too would have been an iniquity calling for judgment, For I would have denied God above.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 17:2-7

Si se encuentra en medio de ti, en cualquiera de las ciudades que el SEÑOR tu Dios te da, un hombre o una mujer que hace lo malo ante los ojos del SEÑOR tu Dios, violando su pacto,

Job 31:11

Porque eso sería una infamia, y una iniquidad {castigada por} los jueces;

Josué 24:27

Y dijo Josué a todo el pueblo: He aquí, esta piedra servirá de testigo contra nosotros, porque ella ha oído todas las palabras que el SEÑOR ha hablado con nosotros; será, pues, testigo contra vosotros para que no neguéis a vuestro Dios.

Génesis 18:25

Lejos de ti hacer tal cosa: matar al justo con el impío, de modo que el justo y el impío sean {tratados} de la misma manera. ¡Lejos de ti! El Juez de toda la tierra, ¿no hará justicia?

Deuteronomio 17:9

y vendrás al sacerdote levita o al juez que {oficie} en aquellos días, e inquirirás {de ellos}, y ellos te declararán el fallo del caso.

Josué 24:23

Ahora pues, quitad los dioses extranjeros que están en medio de vosotros, e inclinad vuestro corazón al SEÑOR, Dios de Israel.

Jueces 11:27

``Por tanto, yo no he pecado contra ti, pero tú me estás haciendo mal al hacer guerra contra mí; que el SEÑOR, el Juez, juzgue hoy entre los hijos de Israel y los hijos de Amón."

Job 9:15

Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder; tendría que implorar la misericordia de mi juez.

Job 23:7

Allí el justo razonaría con El, y yo sería librado para siempre de mi Juez.

Salmos 50:6

Y los cielos declaran su justicia, porque Dios mismo es el juez. (Selah)

Proverbios 30:9

no sea que me sacie y {te} niegue, y diga: ¿Quién es el SEÑOR?, o que sea menesteroso y robe, y profane el nombre de mi Dios.

Tito 1:16

Profesan conocer a Dios, pero con {sus} hechos {lo} niegan, siendo abominables y desobedientes e inútiles para cualquier obra buena.

Hebreos 12:23

a la asamblea general e iglesia de los primogénitos que están inscritos en los cielos, y a Dios, el Juez de todos, y a los espíritus de los justos hechos {ya} perfectos,

2 Pedro 2:1

Pero se levantaron falsos profetas entre el pueblo, así como habrá también falsos maestros entre vosotros, los cuales encubiertamente introducirán herejías destructoras, negando incluso al Señor que los compró, trayendo sobre sí una destrucción repentina.

1 Juan 2:23

Todo aquel que niega al Hijo tampoco tiene al Padre; el que confiesa al Hijo tiene también al Padre.

Judas 1:4

Pues algunos hombres se han infiltrado encubiertamente, los cuales desde mucho antes estaban marcados para esta condenación, impíos que convierten la gracia de nuestro Dios en libertinaje, y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Jesucristo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

27 y fue mi corazón seducido en secreto, y mi mano tiró un beso de mi boca, 28 eso también hubiera sido iniquidad {que merecía} juicio, porque habría negado al Dios de lo alto. 29 ¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, o me he regocijado cuando el mal le sobrevino?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org