Parallel Verses
Reina Valera 1909
Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos;
La Biblia de las Américas
Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellas;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, Y considera las cosas escudriñadas por sus padres.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellos;
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte a inquirir de los padres de ellos;
New American Standard Bible
"Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 15:18
(Lo que los sabios nos contaron De sus padres, y no lo encubrieron;
Deuteronomio 4:32
Porque pregunta ahora de los tiempos pasados, que han sido antes de ti, desde el día que crió Dios al hombre sobre la tierra, y desde el un cabo del cielo al otro, si se ha hecho cosa semejante á esta gran cosa, ó se haya oído otra como ella.
Deuteronomio 32:7
Acuérdate de los tiempos antiguos; Considerad los años de generación y generación: Pregunta á tu padre, que él te declarará; A tus viejos, y ellos te dirán.
Job 12:12
En los viejos está la ciencia, Y en la larga edad la inteligencia.
Job 15:10
Entre nosotros también hay cano, también hay viejo Mucho mayor en días que tu padre.
Job 32:6-7
Y respondió Eliú hijo de Barachêl, Buzita, y dijo: Yo soy menor de días y vosotros viejos; He tenido por tanto miedo, y temido declararos mi opinión.
Salmos 44:1
Al Músico principal: de los hijos de Coré: Masquil. OH Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado, La obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.
Salmos 78:3-4
Las cuales hemos oído y entendido; Que nuestros padres nos las contaron.
Isaías 38:19
El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy: El padre hará notoria tu verdad á los hijos.
Romanos 15:4
Porque las cosas que antes fueron escritas, para nuestra enseñanza fueron escritas; para que por la paciencia, y por la consolación de las Escrituras, tengamos esperanza.
1 Corintios 10:11
Y estas cosas les acontecieron en figura; y son escritas para nuestra admonición, en quienes los fines de los siglos han parado.