Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos;

La Biblia de las Américas

Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellas;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, Y considera las cosas escudriñadas por sus padres.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellos;

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte a inquirir de los padres de ellos;

New American Standard Bible

"Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers.

Referencias Cruzadas

Job 15:18

(Lo que los sabios nos contaron De sus padres, y no lo encubrieron;

Deuteronomio 4:32

Porque pregunta ahora de los tiempos pasados, que han sido antes de ti, desde el día que crió Dios al hombre sobre la tierra, y desde el un cabo del cielo al otro, si se ha hecho cosa semejante á esta gran cosa, ó se haya oído otra como ella.

Deuteronomio 32:7

Acuérdate de los tiempos antiguos; Considerad los años de generación y generación: Pregunta á tu padre, que él te declarará; A tus viejos, y ellos te dirán.

Job 12:12

En los viejos está la ciencia, Y en la larga edad la inteligencia.

Job 15:10

Entre nosotros también hay cano, también hay viejo Mucho mayor en días que tu padre.

Job 32:6-7

Y respondió Eliú hijo de Barachêl, Buzita, y dijo: Yo soy menor de días y vosotros viejos; He tenido por tanto miedo, y temido declararos mi opinión.

Salmos 44:1

Al Músico principal: de los hijos de Coré: Masquil. OH Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado, La obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.

Salmos 78:3-4

Las cuales hemos oído y entendido; Que nuestros padres nos las contaron.

Isaías 38:19

El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy: El padre hará notoria tu verdad á los hijos.

Romanos 15:4

Porque las cosas que antes fueron escritas, para nuestra enseñanza fueron escritas; para que por la paciencia, y por la consolación de las Escrituras, tengamos esperanza.

1 Corintios 10:11

Y estas cosas les acontecieron en figura; y son escritas para nuestra admonición, en quienes los fines de los siglos han parado.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 Y tu principio habrá sido pequeño, Y tu postrimería acrecerá en gran manera. 8 Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos; 9 Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org