Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces el SEÑOR se llenará de celo por Su tierra, Y tendrá piedad de Su pueblo.

La Biblia de las Américas

Entonces el SEÑOR se llenará de celo por su tierra, y tendrá piedad de su pueblo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el SEÑOR, celará su tierra, y perdonará a su pueblo.

Reina Valera 1909

Y Jehová celará su tierra, y perdonará su pueblo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el SEÑOR, celará su tierra, y perdonará a su pueblo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Jehová celará su tierra, y perdonará a su pueblo.

New American Standard Bible

Then the LORD will be zealous for His land And will have pity on His people.

Referencias Cruzadas

Zacarías 1:14

Y el ángel que hablaba conmigo me dijo: ``Proclama, diciendo: `Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Estoy celoso en gran manera por Jerusalén y por Sion.

Zacarías 8:2

``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `He celado a Sion con gran celo, sí, con gran furor la he celado.'

Salmos 103:13

Como un padre se compadece de {sus} hijos, Así se compadece el SEÑOR de los que Le temen.

Isaías 60:10

Extranjeros edificarán tus murallas, Y sus reyes te servirán. Porque en Mi furor te herí, Pero en Mi benevolencia he tenido compasión de ti.

Isaías 63:9

En todas sus angustias El estuvo afligido, Y el ángel de Su presencia los salvó. En Su amor y en Su compasión los redimió, Los levantó y los sostuvo todos los días de antaño.

Isaías 63:15

Mira desde el cielo, y ve desde Tu santa y gloriosa morada; ¿Dónde está Tu celo y Tu poder? La conmoción de Tus entrañas y Tu compasión para conmigo se han restringido.

Deuteronomio 32:16

Lo provocaron a celos con {dioses} extraños, Con abominaciones Lo provocaron a ira.

Deuteronomio 32:36

``Porque el SEÑOR vindicará a Su pueblo Y tendrá compasión de Sus siervos, Cuando vea que {su} fuerza se ha ido, Y que nadie {queda,} ni siervo ni libre.

Deuteronomio 32:43

Regocíjense, naciones, {con} Su pueblo, Porque El vengará la sangre de Sus siervos; Traerá venganza sobre Sus adversarios, Y hará expiación por Su tierra {y} Su pueblo."

Jueces 10:16

Y quitaron los dioses extranjeros de en medio de ellos y sirvieron al SEÑOR. Y El no pudo soportar más la angustia de Israel.

Salmos 103:17

Pero la misericordia del SEÑOR es desde la eternidad hasta la eternidad, para los que Le temen, Y su justicia para los hijos de los hijos,

Isaías 42:13

El SEÑOR como guerrero saldrá, Como hombre de guerra despertará {Su} celo. Gritará, sí, lanzará un grito de guerra, Contra Sus enemigos prevalecerá.

Jeremías 31:20

¿No es Efraín Mi hijo amado? ¿No es un niño encantador? Pues siempre que hablo contra él, Lo recuerdo aún más. Por eso Mis entrañas se conmueven por él, Ciertamente tendré de él misericordia," declara el SEÑOR.

Lamentaciones 3:22

Que las misericordias del SEÑOR jamás terminan, Pues nunca fallan Sus bondades;

Oseas 11:8-9

¿Cómo podré abandonarte, Efraín? ¿{Cómo} podré entregarte, Israel? ¿Cómo podré Yo hacerte como a Adma? ¿{Cómo} podré tratarte como a Zeboim? Mi corazón se conmueve dentro de Mí, Se enciende toda Mi compasión.

Lucas 15:20

``Levantándose, fue a su padre. Cuando todavía estaba lejos, su padre lo vio y sintió compasión {por él,} y corrió, se echó sobre su cuello y lo besó.

Santiago 5:11

Miren {que} tenemos por bienaventurados a los que sufrieron (perseveraron). Han oído de la paciencia (firmeza) de Job, y han visto el resultado del proceder del Señor, que el Señor es muy compasivo y misericordioso.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

17 Entre el pórtico y el altar, Lloren los sacerdotes, ministros del SEÑOR, Y digan: ``Perdona, oh SEÑOR, a Tu pueblo, Y no entregues Tu heredad al oprobio, A la burla entre las naciones. ¿Por qué han de decir entre los pueblos: `Dónde está su Dios?'" 18 Entonces el SEÑOR se llenará de celo por Su tierra, Y tendrá piedad de Su pueblo. 19 El SEÑOR responderá a Su pueblo: ``Yo les enviaré grano, vino nuevo y aceite, Y se saciarán de ello, Y nunca más los entregaré al oprobio entre las naciones.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org