Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dijo: Por eso os he dicho que ninguno puede venir a mí, si no le es dado de mi Padre.

La Biblia de las Américas

Y decía: Por eso os he dicho que nadie puede venir a mí si no se lo ha concedido el Padre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y decía: Por eso os he dicho que ninguno puede venir a mí, si no le fuere dado de mi Padre.

Reina Valera 1909

Y dijo: Por eso os he dicho que ninguno puede venir á mí, si no le fuere dado del Padre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

También decía: ``Por eso les he dicho que nadie puede venir a Mí si no se lo ha concedido el Padre."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y decía: Por eso os he dicho que ninguno puede venir a mí, si no le fuere dado de mi Padre.

New American Standard Bible

And He was saying, "For this reason I have said to you, that no one can come to Me unless it has been granted him from the Father."

Referencias Cruzadas

Juan 6:37

Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que a mí viene, yo no le echo fuera.

Juan 6:44-45

Ninguno puede venir a mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.

Juan 3:27

Respondió Juan y dijo: No puede el hombre recibir nada si no le es dado del cielo.

Juan 10:16

También tengo otras ovejas que no son de este redil; aquéllas también debo traer, y oirán mi voz; y habrá un rebaño, y un pastor.

Juan 10:26-27

pero vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho.

Juan 12:37-41

Pero a pesar de que Él había hecho tantos milagros delante de ellos, no creían en Él;

Efesios 2:8-9

Porque por gracia sois salvos por medio de la fe, y esto no de vosotros; pues es don de Dios;

Filipenses 1:29

Porque a vosotros es concedido por Cristo, no sólo que creáis en Él, sino también que padezcáis por Él,

1 Timoteo 1:14

Pero la gracia de nuestro Señor fue más abundante con la fe y el amor que es en Cristo Jesús.

2 Timoteo 2:25

que con mansedumbre corrija a los que se oponen; si quizá Dios les dé que se arrepientan para conocer la verdad,

Tito 3:3-7

Porque nosotros también éramos en otro tiempo insensatos, rebeldes, extraviados, esclavos de concupiscencias y diversos placeres, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles, aborreciéndonos unos a otros.

Hebreos 12:2

puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, el cual, por el gozo puesto delante de Él sufrió la cruz, menospreciando la vergüenza, y se sentó a la diestra del trono de Dios.

Santiago 1:16-18

Amados hermanos míos, no erréis.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org