Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y dijo: Por eso os he dicho que ninguno puede venir á mí, si no le fuere dado del Padre.

La Biblia de las Américas

Y decía: Por eso os he dicho que nadie puede venir a mí si no se lo ha concedido el Padre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y decía: Por eso os he dicho que ninguno puede venir a mí, si no le fuere dado de mi Padre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

También decía: ``Por eso les he dicho que nadie puede venir a Mí si no se lo ha concedido el Padre."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y decía: Por eso os he dicho que ninguno puede venir a mí, si no le fuere dado de mi Padre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dijo: Por eso os he dicho que ninguno puede venir a mí, si no le es dado de mi Padre.

New American Standard Bible

And He was saying, "For this reason I have said to you, that no one can come to Me unless it has been granted him from the Father."

Referencias Cruzadas

Juan 6:37

Todo lo que el Padre me da, vendrá á mí; y al que á mí viene, no le hecho fuera.

Juan 6:44-45

Ninguno puede venir á mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.

Juan 3:27

Respondió Juan, y dijo: No puede el hombre recibir algo, si no le fuere dado del cielo.

Juan 10:16

También tengo otras ovejas que no son de este redil; aquéllas también me conviene traer, y oirán mi voz; y habrá un rebaño, y un pastor.

Juan 10:26-27

Mas vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho.

Juan 12:37-41

Empero habiendo hecho delante de ellos tantas señales, no creían en él.

Efesios 2:8-9

Porque por gracia sois salvos por la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios:

Filipenses 1:29

Porque á vosotros es concedido por Cristo, no sólo que creáis en él, sino también que padezcáis por él,

1 Timoteo 1:14

Mas la gracia de nuestro Señor fué más abundante con la fe y amor que es en Cristo Jesús.

2 Timoteo 2:25

Que con mansedumbre corrija á los que se oponen: si quizá Dios les dé que se arrepientan para conocer la verdad,

Tito 3:3-7

Porque también éramos nosotros necios en otro tiempo, rebeldes, extraviados, sirviendo á concupiscencias y deleites diversos, viviendo en malicia y en envidia, aborrecibles, aborreciendo los unos á los otros.

Hebreos 12:2

Puestos los ojos en al autor y consumador de la fe, en Jesús; el cual, habiéndole sido propuesto gozo, sufrió la cruz, menospreciando la vergüenza, y sentóse á la diestra del trono de Dios.

Santiago 1:16-18

Amados hermanos míos, no erréis.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org