Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero Jonás se apesadumbró en extremo, y se enojó.

La Biblia de las Américas

Pero {esto} desagradó a Jonás en gran manera, y se enojó.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero Jonás se apesadumbró en extremo, y se enojó.

Reina Valera 1909

PERO Jonás se apesadumbró en extremo, y enojóse.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero {esto} desagradó a Jonás en gran manera, y se enojó.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero esto desagradó a Jonás en gran manera, y se enojó.

New American Standard Bible

But it greatly displeased Jonah and he became angry.

Referencias Cruzadas

Jonás 4:9

Entonces dijo Dios a Jonás: ¿Tanto te enojas por la calabacera? Y él respondió: Hago bien en enojarme, hasta desear la muerte.

Jonás 4:4

Y el SEÑOR le dijo: ¿Tanto te enojas?

Lucas 15:28

Entonces se enojó, y no quería entrar. Salió por tanto su padre, y le rogaba que entrase .

Mateo 20:15

¿No me es lícito a mí hacer lo que quiero en mis cosas? o ¿es malo tu ojo, porque yo soy bueno?

Lucas 7:39

Y como vio esto el fariseo que le había convidado, habló entre sí, diciendo: Este, si fuera profeta, conocería quién y cuál es la mujer que le toca, que es pecadora.

Hechos 13:46

Entonces Pablo y Bernabé, usando de libertad, dijeron: A vosotros a la verdad era necesario que se os hablase la palabra de Dios; pero como la desecháis, y os juzgáis indignos de la vida eterna, he aquí, nos volvemos a los gentiles.

Santiago 4:5-6

¿Pensáis que la Escritura lo dice sin causa, El espíritu que mora en vosotros codicia para envidia?

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Pero Jonás se apesadumbró en extremo, y se enojó. 2 Y oró al SEÑOR, y dijo: Ahora, oh SEÑOR, ¿no es esto lo que yo decía estando aún en mi tierra? Por eso me precaví huyendo a Tarsis; porque sabía yo que tú eres Dios clemente y compasivo, tardo en enojarte, y de grande misericordia, y que te arrepientes del mal.


Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org