Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Yo os he entregado, como lo había dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.
La Biblia de las Américas
Todo lugar que pise la planta de vuestro pie os he dado, tal como dije a Moisés.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Yo os he entregado, como lo había dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.
Reina Valera 1909
Yo os he entregado, como lo había dicho á Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Todo lugar que pise la planta de su pie les he dado a ustedes, tal como dije a Moisés.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo os he entregado, como lo había dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.
New American Standard Bible
"Every place on which the sole of your foot treads, I have given it to you, just as I spoke to Moses.
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 11:24
Todo lugar que pisare la planta de vuestro pie, será vuestro; desde el desierto y el Líbano, desde el río, el río Éufrates, hasta el mar postrero será vuestro término.
Josué 14:9
Entonces Moisés juró, diciendo: Ciertamente la tierra que holló tu pie será para ti, y para tus hijos en herencia perpetua, por cuanto cumpliste siguiendo a Jehová mi Dios.
Tito 1:2
en la esperanza de la vida eterna, la cual Dios, que no puede mentir, prometió desde antes del principio de los siglos,
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
2 Mi siervo Moisés ha muerto: levántate, pues, ahora, y pasa este Jordán, tú y todo este pueblo, a la tierra que yo les doy a los hijos de Israel. 3 Yo os he entregado, como lo había dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie. 4 Desde el desierto y este Líbano hasta el gran río Éufrates, toda la tierra de los heteos hasta el Mar Grande donde se pone el sol, será vuestro término.