Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y Caifás era el que había aconsejado a los judíos que convenía que un hombre muriera por el pueblo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y era Caifás el que había dado el consejo a los judíos, que era necesario que un hombre muriera por el pueblo.
Reina Valera 1909
Y era Caifás el que había dado el consejo á los Judíos, que era necesario que un hombre muriese por el pueblo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Caifás era el que había aconsejado a los Judíos que convenía que un hombre muriera por el pueblo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y era Caifás el que había dado el consejo a los judíos, que era necesario que un hombre muriese por el pueblo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Caifás era el que había dado el consejo a los judíos, de que convenía que un hombre muriese por el pueblo.
New American Standard Bible
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
Referencias Cruzadas
Juan 11:49-52
Pero uno de ellos, Caifás, que era sumo sacerdote ese año, les dijo: Vosotros no sabéis nada,
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
13 y le llevaron primero ante Anás, porque era suegro de Caifás, que era sumo sacerdote ese año. 14 Y Caifás era el que había aconsejado a los judíos que convenía que un hombre muriera por el pueblo. 15 Y Simón Pedro seguía a Jesús, y {también} otro discípulo. Este discípulo era conocido del sumo sacerdote, y entró con Jesús al patio del sumo sacerdote,