Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber.

La Biblia de las Américas

Una mujer de Samaria vino* a sacar agua, {y} Jesús le dijo*: Dame de beber.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber.

Reina Valera 1909

Vino una mujer de Samaria á sacar agua: y Jesús le dice: Dame de beber.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Una mujer de Samaria vino a sacar agua, {y} Jesús le dijo: ``Dame de beber."

Spanish: Reina Valera Gómez

Y vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: Dame de beber

New American Standard Bible

There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink."

Referencias Cruzadas

Génesis 24:43

he aquí yo estoy junto a la fuente de agua; sea, pues, que la doncella que saliere por agua, a la cual yo dijere: Dame ahora de beber un poco de agua de tu cántaro;

2 Samuel 23:15-17

Y David tuvo deseo, y dijo: ¡Quién me diera a beber del agua de la cisterna de Belén, que está a la puerta!

1 Reyes 17:10

Entonces él se levantó, y se fue a Sarepta. Y cuando llegó a la puerta de la ciudad, he aquí una mujer viuda que estaba allí cogiendo leña; y él la llamó, y le dijo: Te ruego que me traigas un poco de agua en un vaso, para que beba.

Mateo 10:42

Y cualquiera que diere a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente, en nombre de discípulo, de cierto os digo, que no perderá su salario.

Juan 4:10

Respondió Jesús y le dijo: Si conocieses el don de Dios, y quién es el que te dice: Dame de beber; tú pedirías de él, y él te daría agua viva.

Juan 19:28

Después de esto , sabiendo Jesús que todas las cosas eran ya cumplidas, para que la Escritura se cumpliese, dijo: Sed tengo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 Y estaba allí la fuente de Jacob. Pues Jesús, cansado del camino, así se sentó a la fuente. Era como la hora sexta. 7 Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber. 8 (Porque sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.)

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org