Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y Sansón descendió a Timnat y vio allí a una mujer de las hijas de los filisteos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.

Reina Valera 1909

Y DESCENDIENDO Samsón á Timnah, vió en Timnah una mujer de las hijas de los Filisteos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sansón descendió a Timnat y vio allí a una mujer de las hijas de los Filisteos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.

New American Standard Bible

Then Samson went down to Timnah and saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines.

Referencias Cruzadas

Génesis 38:12-13

Pasaron muchos días y murió la hija de Súa, mujer de Judá. Y pasado el duelo, Judá subió a los trasquiladores de sus ovejas en Timnat, él y su amigo Hira adulamita.

Josué 15:10

De Baala el límite giraba hacia el occidente, hasta el monte Seir, y continuaba hasta la ladera del monte Jearim al norte, es decir, Quesalón, y bajaba a Bet-semes, y continuaba por Timna.

Josué 19:43

Elón, Timnat, Ecrón,

Génesis 6:2

los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran hermosas, y tomaron para sí mujeres de entre todas las que les gustaban.

Génesis 34:1-2

Y salió Dina, la hija de Lea, a quien ésta había dado a luz a Jacob, a visitar a las hijas de la tierra.

2 Samuel 11:2

Y al atardecer David se levantó de su lecho y se paseaba por el terrado de la casa del rey, y desde el terrado vio a una mujer que se estaba bañando; y la mujer era de aspecto muy hermoso.

Job 31:1

Hice un pacto con mis ojos, ¿cómo podía entonces mirar a una virgen?

Salmos 119:37

Aparta mis ojos de mirar la vanidad, y vivifícame en tus caminos.

1 Juan 2:16

Porque todo lo que hay en el mundo, la pasión de la carne, la pasión de los ojos y la arrogancia de la vida, no proviene del Padre, sino del mundo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org