Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero la mujer de Sansón fue {dada} al compañero que había sido su amigo íntimo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y la mujer de Sansón fue dada a su compañero, con el cual él antes se acompañaba.

Reina Valera 1909

Y la mujer de Samsón fué dada á su compañero, con el cual él antes se acompañaba.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero la mujer de Sansón fue {dada} al compañero que había sido su amigo íntimo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y la mujer de Sansón fue dada a su compañero, con el cual él antes se acompañaba.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y la esposa de Sansón fue dada a su compañero, con el cual él antes se acompañaba.

New American Standard Bible

But Samson's wife was given to his companion who had been his friend.

Referencias Cruzadas

Jueces 15:2

Y el padre dijo: Realmente pensé que la odiabas intensamente y se la di a tu compañero. ¿No es su hermana menor más hermosa que ella? Te ruego que la tomes en su lugar.

Juan 3:29

El que tiene la novia es el novio, pero el amigo del novio, que está {allí} y le oye, se alegra en gran manera con la voz del novio. {Y} por eso, este gozo mío se ha completado.

Jueces 15:6

Entonces los filisteos dijeron: ¿Quién hizo esto? Y les respondieron: Sansón, el yerno del timnateo, porque {éste} tomó a su mujer y se la dio a su compañero. Y los filisteos vinieron y la quemaron a ella y a su padre.

Salmos 55:12-13

Porque no es un enemigo el que me reprocha, si así fuera, podría soportar{lo;} ni es uno que me odia el que se ha alzado contra mí, si así fuera, podría ocultarme de él;

Jeremías 9:5

Cada uno engaña a su prójimo, y no habla la verdad, han enseñado sus lenguas a hablar mentiras; se afanan por cometer iniquidad.

Miqueas 7:5

No os fiéis del vecino, ni confiéis en el amigo. De la que reposa en tu seno, guarda tus labios.

Mateo 26:49-50

Y enseguida se acercó a Jesús y dijo: ¡Salve, Rabí! Y le besó.

Juan 13:18

No hablo de todos vosotros; yo conozco a los que he escogido; pero {es} para que se cumpla la Escritura: ``EL QUE COME MI PAN HA LEVANTADO CONTRA MI SU CALCAÑAR."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org