Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante de Jehová.

La Biblia de las Américas

Y el sacerdote les dijo: Id en paz; el camino en que andáis tiene la aprobación del SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante del SEÑOR.

Reina Valera 1909

Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante de Jehová.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El sacerdote les respondió: ``Vayan en paz; el camino en que andan tiene la aprobación del SEÑOR."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante del SEÑOR.

New American Standard Bible

The priest said to them, "Go in peace; your way in which you are going has the LORD'S approval."

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Reyes 22:6

Entonces el rey de Israel reunió a los profetas, como cuatrocientos hombres, a los cuales dijo: ¿Iré a la guerra contra Ramot de Galaad, o la dejaré? Y ellos dijeron: Sube; porque el Señor la entregará en mano del rey.

Deuteronomio 11:12

Tierra de la cual Jehová tu Dios cuida; siempre están sobre ella los ojos de Jehová tu Dios, desde el principio del año hasta el fin del año.

1 Reyes 22:12

Y todos los profetas profetizaban de la misma manera, diciendo: Sube a Ramot de Galaad, y serás prosperado; que Jehová la dará en mano del rey.

1 Reyes 22:15

Vino, pues, al rey, y el rey le dijo: Micaías, ¿iremos a pelear contra Ramot de Galaad, o la dejaremos? Y él respondió: Sube, que serás prosperado, y Jehová la entregará en mano del rey.

Salmos 33:18

He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen, sobre los que esperan en su misericordia;

Jeremías 23:21-22

Yo no envié aquellos profetas, pero ellos corrieron; yo no les hablé, mas ellos profetizaron.

Jeremías 23:32

He aquí yo contra los que profetizan sueños mentirosos, dice Jehová y los contaron, e hicieron errar a mi pueblo con sus mentiras y con sus lisonjas, y yo no los envié, ni les mandé; y ningún provecho hicieron a este pueblo, dice Jehová.

1 Tesalonicenses 3:11

Mas el mismo Dios y Padre nuestro, y nuestro Señor Jesucristo, dirija nuestro camino a vosotros.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 Y ellos le dijeron: Pregunta pues, ahora a Dios, para que sepamos si este viaje que hacemos será próspero. 6 Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante de Jehová. 7 Entonces aquellos cinco hombres partieron, y vinieron a Lais; y vieron que el pueblo que habitaba en ella estaba seguro, ocioso y confiado, conforme a la costumbre de los sidonios; sin que nadie en aquella región los humillase en cosa alguna; y estaban lejos de los sidonios, y no tenían negocios con nadie.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org