Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y dejaron al SEÑOR y sirvieron a Baal y a Astarot.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y dejaron al SEÑOR, y adoraron a Baal y a Astarot.

Reina Valera 1909

Y dejaron á Jehová, y adoraron á Baal y á Astaroth.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dejaron al SEÑOR y sirvieron a Baal y a Astarot.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y dejaron al SEÑOR, y adoraron a Baal y a Astarot.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dejaron a Jehová, y adoraron a Baal y a Astarot.

New American Standard Bible

So they forsook the LORD and served Baal and the Ashtaroth.

Artículos

Referencias Cruzadas

Jueces 10:6

Los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR, sirvieron a los baales, a Astarot, a los dioses de Aram, a los dioses de Sidón, a los dioses de Moab, a los dioses de los hijos de Amón y a los dioses de los filisteos; abandonaron, pues, al SEÑOR y no le sirvieron.

Jueces 3:7

Y los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR, y olvidaron al SEÑOR su Dios, y sirvieron a los baales y a las imágenes de Asera.

Salmos 106:36

y sirvieron a sus ídolos que se convirtieron en lazo para ellos.

Jueces 2:11

Entonces los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR y sirvieron a los baales,

1 Samuel 31:10

Pusieron sus armas en el templo de Astarot, y ataron su cuerpo al muro de Bet-sán.

1 Reyes 11:5

Porque Salomón siguió a Astoret, diosa de los sidonios, y a Milcom, ídolo abominable de los amonitas.

1 Reyes 11:33

porque me han abandonado, y han adorado a Astoret, diosa de los sidonios, a Quemos, dios de Moab, y a Milcom, dios de los hijos de Amón, y no han andado en mis caminos, para hacer lo recto delante de mis ojos y {guardar} mis estatutos y mis ordenanzas, como {lo hizo} su padre David.

2 Reyes 23:13

El rey también profanó los lugares altos que {estaban} frente a Jerusalén, los que {estaban} a la derecha del monte de destrucción, que Salomón, rey de Israel, había edificado a Astoret, ídolo abominable de los sidonios, y a Quemos, ídolo abominable de Moab, y a Milcom, ídolo abominable de los hijos de Amón.

1 Corintios 8:5

Porque aunque haya {algunos} llamados dioses, ya sea en el cielo o en la tierra, como por cierto hay muchos dioses y muchos señores,

1 Corintios 10:20-22

{No,} sino que {digo que} lo que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios y no a Dios; no quiero que seáis partícipes con los demonios.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org