Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y dejaron al SEÑOR, y adoraron a Baal y a Astarot.

La Biblia de las Américas

Y dejaron al SEÑOR y sirvieron a Baal y a Astarot.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y dejaron al SEÑOR, y adoraron a Baal y a Astarot.

Reina Valera 1909

Y dejaron á Jehová, y adoraron á Baal y á Astaroth.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dejaron al SEÑOR y sirvieron a Baal y a Astarot.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dejaron a Jehová, y adoraron a Baal y a Astarot.

New American Standard Bible

So they forsook the LORD and served Baal and the Ashtaroth.

Artículos

Referencias Cruzadas

Jueces 10:6

Mas los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo en los ojos del SEÑOR, y sirvieron a los baales y a Astarot, y a los dioses de Siria, y a los dioses de Sidón, y a los dioses de Moab, y a los dioses de los hijos de Amón, y a los dioses de los filisteos; y dejaron al SEÑOR, y no le sirvieron.

Jueces 3:7

Hicieron, pues, los hijos de Israel lo malo en ojos del SEÑOR; y olvidados del SEÑOR su Dios, sirvieron a los baales, y a Astarot.

Salmos 106:36

Y sirvieron a sus ídolos; los cuales les fueron por ruina.

Jueces 2:11

Y los hijos de Israel hicieron lo malo en ojos del SEÑOR, y sirvieron a los baales.

1 Samuel 31:10

Y pusieron sus armas en el templo de Astarot, y colgaron su cuerpo en el muro de Bet-sán.

1 Reyes 11:5

Porque Salomón siguió a Astoret, diosa de los sidonios, y a Milcom, abominación de los amonitas.

1 Reyes 11:33

por cuanto me han dejado, y han adorado a Astoret diosa de los sidonios, y a Quemos dios de Moab, y a Moloc dios de los hijos de Amón; y no han andado en mis caminos, para hacer lo que es recto delante de mis ojos, y mis estatutos, y mis derechos, como hizo David su padre.

2 Reyes 23:13

Asimismo profanó el rey los altos que estaban delante de Jerusalén, a la mano derecha del monte de la destrucción, los cuales Salomón rey de Israel había edificado a Astarot, abominación de los sidonios, y a Quemos abominación de Moab, y a Milcom abominación de los hijos de Amón.

1 Corintios 8:5

Porque aunque haya algunos que se llamen dioses, o en el cielo, o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores),

1 Corintios 10:20-22

Antes digo que lo que los gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no querría que vosotros fueseis partícipes de los demonios.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org