Parallel Verses
La Biblia de las Américas
tampoco yo volveré a expulsar de delante de ellos a ninguna de las naciones que Josué dejó cuando murió,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
tampoco yo echaré más de delante de ellos a ninguno de estos gentiles que dejó Josué cuando murió;
Reina Valera 1909
Tampoco yo echaré más de delante de ellos á ninguna de aquestas gentes que dejó Josué cuando murió;
La Nueva Biblia de los Hispanos
tampoco Yo volveré a expulsar de delante de ellos a ninguna de las naciones que Josué dejó cuando murió,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
tampoco yo echaré más de delante de ellos a ninguno de estos gentiles que dejó Josué cuando murió;
Spanish: Reina Valera Gómez
tampoco yo echaré más de delante de ellos a ninguna de estas naciones que dejó Josué cuando murió;
New American Standard Bible
I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left when he died,
Artículos
Referencias Cruzadas
Josué 23:13
ciertamente sabed que el SEÑOR vuestro Dios no continuará expulsando a estas naciones de delante de vosotros, sino que serán como lazo y trampa para vosotros, como azote en vuestros costados y como espinas en vuestros ojos, hasta que perezcáis de sobre esta buena tierra que el SEÑOR vuestro Dios os ha dado.
Jueces 2:3
Por lo cual también dije: ``No los echaré de delante de vosotros, sino que serán {como espinas} en vuestro costado, y sus dioses serán lazo para vosotros."
Jueces 3:3
los cinco príncipes de los filisteos, todos los cananeos, los sidonios y los heveos que habitaban en el monte Líbano, desde el monte de Baal-hermón hasta Lebo-hamat.
Ezequiel 20:24
porque no habían cumplido mis decretos, habían desechado mis estatutos y habían profanado mis días de reposo, y tras los ídolos de sus padres se iban sus ojos.