Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Entonces Gedeón dijo a Dios: Si has de librar a Israel por mi mano, como has dicho,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Gedeón preguntó a Dios: ¿has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho?
Reina Valera 1909
Y Gedeón dijo á Dios: Si has de salvar á Israel por mi mano, como has dicho,
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Gedeón dijo a Dios: ``Si has de librar a Israel por mi mano, como has dicho,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Gedeón preguntó a Dios: ¿has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho?
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Gedeón dijo a Dios: Si has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho,
New American Standard Bible
Then Gideon said to God, "If You will deliver Israel through me, as You have spoken,
Referencias Cruzadas
Jueces 6:14
Y el SEÑOR lo miró, y dijo: Ve con esta tu fuerza, y libra a Israel de la mano de los madianitas. ¿No te he enviado yo?
Éxodo 4:1-9
Moisés respondió, y dijo: ¿Y si no me creen, ni escuchan mi voz? Porque quizá digan: ``No se te ha aparecido el SEÑOR."
Jueces 6:17-20
Y {Gedeón} le dijo: Si he hallado gracia ante tus ojos, muéstrame una señal de que eres tú el que hablas conmigo.
2 Reyes 20:9
Respondió Isaías: Esta será la señal del SEÑOR para ti, de que el SEÑOR hará lo que ha dicho: ¿avanzará la sombra diez grados o retrocederá diez grados?
Salmos 103:13-14
Como un padre se compadece de {sus} hijos, así se compadece el SEÑOR de los que le temen.
Mateo 16:1
Entonces los fariseos y los saduceos se acercaron {a Jesús, y} para ponerle a prueba le pidieron que les mostrara una señal del cielo.