Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
La concubina que {tenía} en Siquem también le dio un hijo, y le puso por nombre Abimelec.
La Biblia de las Américas
La concubina que {tenía} en Siquem también le dio un hijo, y le puso por nombre Abimelec.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y su concubina que estaba en Siquem, también le dio a luz un hijo; y le puso por nombre Abimelec.
Reina Valera 1909
Y su concubina que estaba en Sichêm, también le parió un hijo; y púsole por nombre Abimelech.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y su concubina que estaba en Siquem, también le dio a luz un hijo; y le puso por nombre Abimelec.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y su concubina que estaba en Siquem, también le dio a luz un hijo; y le puso por nombre Abimelec.
New American Standard Bible
His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech.
Referencias Cruzadas
Génesis 16:15
Agar le dio un hijo a Abram, y Abram le puso el nombre de Ismael al hijo que Agar le había dado.
Génesis 20:2
Abraham decía de Sara su mujer: ``Es mi hermana." Entonces Abimelec, rey de Gerar, envió y tomó a Sara.
Génesis 22:24
También su concubina, de nombre Reúma, dio a luz a Teba, a Gaham, a Tahas y a Maaca.
Jueces 9:1-5
Abimelec, hijo de Jerobaal, fue a Siquem, a los parientes de su madre, y les dijo a ellos y a toda la familia de la casa del padre de su madre:
Jueces 9:18
pero ustedes se han rebelado hoy contra la casa de mi padre y han matado a sus hijos, setenta hombres, sobre una piedra, y han hecho rey sobre los habitantes de Siquem a Abimelec, el hijo de su sierva, porque es pariente de ustedes)