Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, tú has redimido mi vida.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Resh: Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Reina Valera 1909
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, Tú has redimido mi vida.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Resh : Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Spanish: Reina Valera Gómez
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
New American Standard Bible
O Lord, You have pleaded my soul's cause; You have redeemed my life.
Referencias Cruzadas
Génesis 48:16
el ángel que me ha rescatado de todo mal, bendiga a estos muchachos; y viva en ellos mi nombre, y el nombre de mis padres Abraham e Isaac; y crezcan para {ser} multitud en medio de la tierra.
1 Samuel 25:39
Cuando David supo que Nabal había muerto, dijo: Bendito sea el SEÑOR, que ha defendido la causa de mi afrenta de manos de Nabal, y ha preservado a su siervo del mal. El SEÑOR también ha devuelto la maldad de Nabal sobre su propia cabeza. Entonces David envió a hablar con Abigail, para tomarla para sí por mujer.
Salmos 34:22-1
El SEÑOR redime el alma de sus siervos; y no será condenado ninguno de los que en El se refugian.
Salmos 71:23
Darán voces de júbilo mis labios, cuando te cante alabanzas, y mi alma, que tú has redimido.
Salmos 103:4
el que rescata de la fosa tu vida, el que te corona de bondad y compasión;
Jeremías 50:34
{Pero} su Redentor es fuerte, el SEÑOR de los ejércitos es su nombre; defenderá su causa con energía para traer reposo a la tierra y turbación a los habitantes de Babilonia.
Jeremías 51:36
Por tanto, así dice el SEÑOR: He aquí, yo defenderé tu causa, y ejecutaré tu venganza; secaré su mar y haré que se sequen sus manantiales.