Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera.
La Biblia de las Américas
a no ser que nos hayas desechado totalmente, {y} estés enojado en gran manera contra nosotros.
Reina Valera 1909
Porque repeliendo nos has desechado; Te has airado contra nosotros en gran manera.
La Nueva Biblia de los Hispanos
A no ser que nos hayas desechado totalmente, {Y} estés enojado en gran manera contra nosotros.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque nos has desechado; en gran manera te has airado contra nosotros.
New American Standard Bible
Unless You have utterly rejected us And are exceedingly angry with us.
Referencias Cruzadas
Salmos 60:1-2
Oh Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete a nosotros.
Salmos 44:9
Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales en nuestros ejércitos.
Isaías 64:9
No te aíres, oh SEÑOR, sobremanera; ni tengas perpetua memoria de la iniquidad. He aquí, mira ahora, pueblo tuyo somos todos nosotros.
Jeremías 15:1-5
Y me dijo el SEÑOR: Si Moisés y Samuel se pusieran delante de mí, mi voluntad no será con este pueblo; échalos de delante de mí, y salgan.
Ezequiel 37:11
Me dijo luego: Hijo de hombre, todos estos huesos son la Casa de Israel. He aquí, ellos dicen: Nuestros huesos se secaron, y pereció nuestra esperanza, y en nosotros mismos somos del todo talados.
Oseas 1:6
Y concibió aún, y dio a luz una hija. Y le dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama, porque nunca más tendré misericordia de la Casa de Israel, sino que del todo los olvidaré.