Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Asimismo la liebre, porque rumia, pero no tiene pezuña, la tendréis por inmunda.
La Biblia de las Américas
el conejo, porque aunque rumia, no tiene pezuña dividida; {será} inmundo para vosotros;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
asimismo la liebre, porque rumia, mas no tiene pezuña, la tendréis por inmunda;
Reina Valera 1909
Asimismo la liebre, porque rumia, mas no tiene pezuña, tendréisla por inmunda;
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`El conejo, porque aunque rumia, no tiene pezuña dividida; {será} inmundo para ustedes.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
asimismo la liebre, porque rumia, mas no tiene pezuña, la tendréis por inmunda;
New American Standard Bible
the rabbit also, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you;
Artículos
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 14:7
Pero éstos no comeréis de los que rumian, o tienen uña hendida: camello, y liebre, y conejo, porque rumian, mas no tienen uña hendida, os serán inmundos;