Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Después el sacerdote mandará degollar una de las avecillas en una vasija de barro sobre agua corriente.
La Biblia de las Américas
Después el sacerdote mandará degollar una de las avecillas en una vasija de barro sobre agua corriente.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y mandará el sacerdote matar una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas;
Reina Valera 1909
Y mandará el sacerdote matar la una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y mandará el sacerdote matar una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas;
Spanish: Reina Valera Gómez
Y mandará el sacerdote matar una avecilla en un vaso de barro sobre aguas corrientes.
New American Standard Bible
"The priest shall also give orders to slay the one bird in an earthenware vessel over running water.
Referencias Cruzadas
Levítico 14:50
y degollará una de las avecillas en una vasija de barro sobre agua corriente.
Números 5:17
y el sacerdote tomará agua santa en una vasija de barro; tomará del polvo que está sobre el piso del tabernáculo (de la morada), y {lo} pondrá en el agua.
2 Corintios 4:7
Pero tenemos este tesoro en vasos de barro, para que la extraordinaria grandeza del poder sea de Dios y no de nosotros.
2 Corintios 5:1
Porque sabemos que si la tienda terrenal que es nuestra morada, es destruida, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha por manos, eterna en los cielos.
2 Corintios 13:4
Porque ciertamente El fue crucificado por debilidad, pero vive por el poder de Dios. Así también nosotros somos débiles en El, sin embargo, viviremos con El por el poder de Dios para con ustedes.
Hebreos 2:14
Así que, por cuanto los hijos participan de carne y sangre, también Jesús participó de lo mismo, para anular mediante la muerte el poder de aquél que tenía el poder de la muerte, es decir, el diablo,