Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

para que no profane a su descendencia entre su pueblo; porque Yo soy el SEÑOR que lo santifico.'"

La Biblia de las Américas

para que no profane a su descendencia entre su pueblo; porque yo soy el SEÑOR que lo santifico."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y no ensuciará su simiente en su pueblo; porque YO SOY el que lo santifico.

Reina Valera 1909

Y no amancillará su simiente en sus pueblos; porque yo Jehová soy el que los santifico.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y no ensuciará su simiente en su pueblo; porque yo el SEÑOR soy el que los santifico.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y no amancillará su simiente en su pueblo; porque yo Jehová soy el que los santifico.

New American Standard Bible

so that he will not profane his offspring among his people; for I am the LORD who sanctifies him.'"

Referencias Cruzadas

Génesis 18:19

"Y Yo lo he escogido para que mande (instruya) a sus hijos y a su casa después de él que guarden el camino del SEÑOR, haciendo justicia y juicio, para que el SEÑOR cumpla en Abraham todo lo que El ha dicho acerca de él."

Levítico 21:8

~`Lo consagrarás, pues, porque él ofrece el alimento de tu Dios; será santo para ti; porque Yo, el SEÑOR que los santifico, soy santo.

Esdras 2:62

Estos buscaron {en} su registro de genealogías, pero no se hallaron, y fueron considerados inmundos y {excluidos} del sacerdocio.

Esdras 9:2

sino que han tomado mujeres de entre las hijas de ellos para sí y para sus hijos, y el linaje santo se ha mezclado con los pueblos de las tierras; es más, la mano de los príncipes y de los gobernantes ha sido la primera en {cometer} esta infidelidad."

Nehemías 13:23-29

En aquellos días también vi a Judíos que se habían casado con mujeres Asdoditas, Amonitas {y} Moabitas.

Malaquías 2:11

"Deslealmente ha obrado Judá. Una abominación se ha cometido en Israel y en Jerusalén; porque Judá ha profanado el santuario del SEÑOR, que El ama, y se ha casado con la hija de un dios extraño.

Malaquías 2:15

"Pero ninguno que tenga un remanente del Espíritu lo ha hecho {así}. ¿Y qué hizo éste mientras buscaba una descendencia de parte de Dios? Presten atención, pues, a su espíritu; no seas desleal con la mujer de tu juventud.

Romanos 11:16

Y si el primer pedazo {de masa} es santo, también lo es {toda} la masa; y si la raíz es santa, también lo son las ramas.

1 Corintios 7:14

Porque el marido que no es creyente es santificado por medio de su mujer; y la mujer que no es creyente es santificada por medio de su marido creyente. De otra manera sus hijos serían inmundos, pero ahora son santos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org