Parallel Verses
La Biblia de las Américas
``Pero si un sacerdote compra con su dinero un esclavo como propiedad {suya,} éste sí puede comer de ella, y también los nacidos en su casa podrán comer de su alimento.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas el sacerdote, cuando comprare persona de su dinero, ésta comerá de ella, y el nacido en su casa; éstos comerán de su pan.
Reina Valera 1909
Mas el sacerdote, cuando comprare persona de su dinero, ésta comerá de ella, y el nacido en su casa: estos comerán de su pan.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Pero si un sacerdote compra con su dinero un esclavo como propiedad {suya,} éste sí puede comer de ella, y también los nacidos en su casa podrán comer de su alimento.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas el sacerdote, cuando comprare persona de su dinero, ésta comerá de ella, y el nacido en su casa; éstos comerán de su pan.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas si el sacerdote comprare persona con su dinero, ésta comerá de ella, y el nacido en su casa; éstos comerán de su alimento.
New American Standard Bible
'But if a priest buys a slave as his property with his money, that one may eat of it, and those who are born in his house may eat of his food.
Referencias Cruzadas
Génesis 17:13
Ciertamente ha de ser circuncidado el {siervo} nacido en tu casa o el comprado con tu dinero; así estará mi pacto en vuestra carne como pacto perpetuo.
Éxodo 12:44
Pero el siervo de todo hombre, comprado por dinero, después que lo circuncidéis, podrá entonces comer de ella.
Números 18:11-13
Esto también {será} para ti: la ofrenda de sus dádivas, todas las ofrendas mecidas de los hijos de Israel; las he dado a ti, a tus hijos y a tus hijas contigo, como porción perpetua. Todo el que esté limpio en tu casa podrá comerla.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
10 ``Ningún extraño comerá cosa sagrada; ni huésped del sacerdote, ni jornalero comerán cosa sagrada. 11 ``Pero si un sacerdote compra con su dinero un esclavo como propiedad {suya,} éste sí puede comer de ella, y también los nacidos en su casa podrán comer de su alimento. 12 ``Y si la hija del sacerdote se casa con un extraño, ella no comerá de la ofrenda de las cosas sagradas.