Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Habla a los Israelitas, y diles: `Cuando entren a la tierra que Yo les daré, la tierra guardará reposo para el SEÑOR.

La Biblia de las Américas

Habla a los hijos de Israel, y diles: ``Cuando entréis a la tierra que yo os daré, la tierra guardará reposo para el SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra que yo os doy, la tierra guardará sábado al SEÑOR.

Reina Valera 1909

Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra que yo os doy, la tierra hará sábado á Jehová.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra que yo os doy, la tierra guardará reposo al SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra que yo os doy, la tierra guardará sábado a Jehová.

New American Standard Bible

"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you come into the land which I shall give you, then the land shall have a sabbath to the LORD.

Referencias Cruzadas

Éxodo 23:10

``Seis años sembrarás tu tierra y recogerás su producto;

Levítico 26:34-35

~`Entonces la tierra gozará de sus días de reposo durante todos los días de su desolación, mientras que ustedes habiten en la tierra de sus enemigos; entonces descansará la tierra y gozará de sus días de reposo.

2 Crónicas 36:21

para que se cumpliera la palabra del SEÑOR por boca de Jeremías, hasta que la tierra hubiera gozado de sus días de reposo. Todos los días de su desolación {la tierra} reposó hasta que se cumplieron los setenta años.

Levítico 14:34

``Cuando ustedes entren en la tierra de Canaán, que les doy en posesión, y Yo ponga una marca de lepra sobre una casa en la tierra de su posesión,

Levítico 23:32

"Será día de completo reposo para ustedes, y humillarán sus almas; a los nueve días del mes por la tarde, de una tarde a otra tarde, guardarán su reposo."

Deuteronomio 32:8

Cuando el Altísimo dio a las naciones su herencia, Cuando separó los hijos del hombre, Fijó los límites de los pueblos Según el número de los Israelitas.

Deuteronomio 32:49

``Sube a estos montes de Abarim, al Monte Nebo, que está en la tierra de Moab frente a Jericó, y mira hacia la tierra de Canaán, la cual doy en posesión a los Israelitas.

Deuteronomio 34:4

Entonces le dijo el SEÑOR: ``Esta es la tierra que juré {dar} a Abraham, a Isaac y a Jacob: `Yo la daré a tu descendencia.' Te he permitido ver{la} con tus ojos, pero no pasarás a ella."

Salmos 24:1-2

Salmo de David.Del SEÑOR es la tierra y todo lo que hay en ella, El mundo y los que en él habitan.

Salmos 115:16

Los cielos son los cielos del SEÑOR, Pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.

Isaías 8:8

Fluirá con ímpetu en Judá, inundará y seguirá adelante, Hasta el cuello llegará, Y la extensión de sus alas Llenará la anchura de tu tierra, oh Emmanuel (Dios con nosotros).

Jeremías 27:5

``Yo hice la tierra, los hombres y los animales que están sobre la superficie de la tierra con Mi gran poder y con Mi brazo extendido, y la doy a quien Me place.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org