Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Moisés hizo llegar a Aarón y a sus hijos, y los lavó con agua.

La Biblia de las Américas

Entonces Moisés hizo que Aarón y sus hijos se acercaran, y los lavó con agua.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Moisés hizo acercarse a Aarón y a sus hijos, y los lavó con agua.

Reina Valera 1909

Entonces Moisés hizo llegar á Aarón y á sus hijos, y lavólos con agua.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Moisés hizo que Aarón y sus hijos se acercaran, y los lavó con agua.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Moisés hizo llegar a Aarón y a sus hijos, y los lavó con agua.

New American Standard Bible

Then Moses had Aaron and his sons come near and washed them with water.

Artículos

Referencias Cruzadas

Éxodo 29:4

Y harás llegar a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua.

1 Corintios 6:11

Y esto érais algunos; mas ya sois lavados, mas ya sois santificados, mas ya sois justificados en el Nombre del Señor Jesús, y en el Espíritu del Dios nuestro.

Efesios 5:26

para santificarla limpiándola en el lavamiento del agua por la palabra,

Éxodo 30:19

Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos sus manos y sus pies.

Éxodo 40:12

Y harás llegar a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua.

Salmos 26:6

Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh SEÑOR:

Salmos 51:2

Lávame más y más de mi maldad, y límpiame de mi pecado.

Salmos 51:7

Purifícame con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.

Isaías 1:16

Lavaos, y limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de delante de mis ojos; dejad de hacer lo malo;

Ezequiel 36:25

Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.

Zacarías 13:1

En aquel tiempo habrá manantial abierto para la Casa de David y para los moradores de Jerusalén, contra el pecado y contra la inmundicia.

Juan 13:8-10

Le dice Pedro: No me lavarás los pies jamás. Le respondió Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo.

Hebreos 9:10

sino en viandas y en bebidas, y en diversos lavamientos, y ordenanzas de la carne impuestas hasta el tiempo de la corrección.

Hebreos 10:22

lleguémonos con corazón verdadero, y con fe llena, purificados los corazones de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua limpia

Apocalipsis 1:5-6

y de Jesús, el Cristo, el testigo fiel, el Primogénito de los muertos, y Príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos ha lavado de nuestros pecados con su sangre,

Apocalipsis 7:14

Y yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han venido de grande tribulación, y han lavado sus luengas ropas, y las han blanqueado en la sangre del Cordero.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org