Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Luego le puso encima el pectoral, y puso en el pectoral el Urim y el Tumim.

La Biblia de las Américas

Después le puso el pectoral, y dentro del pectoral puso el Urim y el Tumim.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Luego le puso encima el pectoral, y puso en el pectoral el Urim y el Tumim.

Reina Valera 1909

Púsole luego encima el racional, y en él puso el Urim y Thummim.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Después le puso el pectoral, y dentro del pectoral puso el Urim y el Tumim.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y luego puso sobre él el pectoral, y dentro del pectoral puso el Urim y el Tumim.

New American Standard Bible

He then placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.

Referencias Cruzadas

Esdras 2:63

Y el Tirsata (o capitán ) les dijo que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.

Éxodo 28:15-30

Harás asimismo el pectoral del juicio de primorosa obra, le has de hacer conforme a la obra del efod, de oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.

Éxodo 39:8-21

Hizo también el pectoral de primorosa obra, como la obra del efod, de oro, cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.

Cantares 8:6

Ponme como un sello sobre tu corazón, como un signo sobre tu brazo; porque fuerte es como la muerte el amor; duro como el sepulcro el celo; sus brasas, brasas de fuego, fuerte llama.

Isaías 59:17

Y se vistió de justicia, como de loriga, con capacete de salud en su cabeza; y se vistió de vestido de venganza por vestidura, y se cubrió de celo como de manto,

Efesios 6:14

Estad pues firmes , ceñidos vuestros lomos de la verdad, y vestidos de la cota de justicia.

1 Tesalonicenses 5:8

Mas nosotros, que somos hijos del día, estemos sobrios, vestidos de cota de fe y de caridad, y la esperanza de la salud por yelmo.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org