Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Puesto que ya muchos han intentado poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros son ciertísimas,

La Biblia de las Américas

Por cuanto muchos han tratado de compilar una historia de las cosas que entre nosotros son muy ciertas,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Habiendo muchos tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,

Reina Valera 1909

HABIENDO muchos tentado á poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por cuanto muchos han tratado de poner en orden {y escribir} una historia de las cosas que entre nosotros son muy ciertas (y hay plena convicción),

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Habiendo muchos tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,

New American Standard Bible

Inasmuch as many have undertaken to compile an account of the things accomplished among us,

Referencias Cruzadas

Juan 20:31

Pero éstas se han escrito, para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios; y para que creyendo, tengáis vida en su nombre.

Hechos 1:1-3

En el primer tratado, oh Teófilo, he hablado de todas las cosas que Jesús comenzó a hacer y a enseñar,

2 Pedro 1:16-19

Porque no os hemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesucristo, siguiendo fábulas artificiosas; sino como habiendo visto con nuestros propios ojos su majestad.

1 Timoteo 3:16

Y sin contradicción, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne; justificado en el Espíritu; visto de los ángeles; predicado a los gentiles; creído en el mundo; recibido arriba en gloria.

2 Timoteo 4:17

Pero el Señor estuvo a mi lado, y me esforzó, para que por mí fuese cumplida la predicación, y todos los gentiles oyesen; y fui librado de la boca del león.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Puesto que ya muchos han intentado poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros son ciertísimas, 2 así como nos lo enseñaron los que desde el principio lo vieron con sus ojos, y fueron ministros de la palabra;


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org