Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y ellos discurrían entre sí, diciendo: Si decimos: ``Del cielo", El dirá: `` ¿Por qué no le creísteis?"
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Si dijéremos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creisteis?
Reina Valera 1909
Mas ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Si dijéremos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y ellos razonaban entre sí, diciendo: ``Si decimos: `Del cielo,' El dirá: ` ¿Por qué no le creyeron?'
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Si dijéremos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creisteis?
Spanish: Reina Valera Gómez
Y ellos razonaban entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?
New American Standard Bible
They reasoned among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Why did you not believe him?'
Referencias Cruzadas
Juan 1:15-18
Juan dio* testimonio de El y clamó, diciendo: Este era del que yo decía: ``El que viene después de mí, es antes de mí, porque era primero que yo."
Juan 1:30
Este es aquel de quien yo dije: ``Después de mí viene un hombre que es antes de mí porque era primero que yo."
Juan 1:34
Y yo {le} he visto y he dado testimonio de que éste es el Hijo de Dios.
Juan 3:26
Y vinieron a Juan y le dijeron: Rabí, mira, el que estaba contigo al otro lado del Jordán, de quien diste testimonio, está bautizando y todos van a El.
Juan 3:36
El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que no obedece al Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios permanece sobre él.
Juan 5:33-35
Hechos 13:25
Cuando Juan estaba a punto de terminar su carrera, decía: `` ¿Quién pensáis que soy yo? Yo no soy {el Cristo;} mas he aquí, viene tras mí uno de quien yo no soy digno de desatar las sandalias de sus pies."