Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están ciertos que Juan era profeta.

La Biblia de las Américas

Pero si decimos: ``De los hombres", todo el pueblo nos matará a pedradas, pues están convencidos de que Juan era un profeta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están ciertos que Juan era profeta.

Reina Valera 1909

Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará: porque están ciertos que Juan era profeta.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero si decimos: `De los hombres,' todo el pueblo nos matará a pedradas, pues están convencidos de que Juan era un profeta."

Spanish: Reina Valera Gómez

Y si decimos: De los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están convencidos de que Juan era profeta.

New American Standard Bible

"But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."

Referencias Cruzadas

Mateo 21:26

Y si decimos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos tienen a Juan por profeta.

Mateo 11:9

Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Profeta? También os digo, y más que profeta.

Mateo 14:5

Y quería matarle, mas temía al pueblo; porque le tenían por profeta.

Mateo 21:46

Y buscando cómo echarle mano, temieron al pueblo; porque le tenían por profeta.

Mateo 26:5

Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.

Marcos 12:12

Y procuraban prenderle, mas temían a la multitud; porque entendían que decía contra ellos aquella parábola; y dejándole, se fueron.

Lucas 1:76

Y tú, niño: profeta del Altísimo serás llamado; porque irás delante de la faz del Señor, para aparejar sus caminos;

Lucas 7:26-29

Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un profeta? También os digo, y aun más que profeta.

Juan 10:41

Y muchos venían a él, y decían que Juan, a la verdad, ninguna señal hizo; mas todo lo que Juan dijo de éste, era verdad.

Hechos 5:26

Entonces fue el capitán con los alguaciles, y los trajo sin violencia; porque temían del pueblo ser apedreados.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org