Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Para que después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que lo vieren, no comiencen a hacer burla de él,
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Para que después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que lo vieren, no comiencen a hacer burla de él,
Reina Valera 1909
Porque después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que lo vieren, no comiencen á hacer burla de él,
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Reina Valera Gómez
No sea que después que haya echado el cimiento, y no pueda acabarla, todos los que lo vean comiencen a burlarse de él,
New American Standard Bible
"Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who observe it begin to ridicule him,
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
28 Porque ¿cuál de vosotros, queriendo edificar una torre, no cuenta primero sentado los gastos, para ver si tiene lo que necesita para acabarla? 29 Para que después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que lo vieren, no comiencen a hacer burla de él, 30 diciendo: Este hombre comenzó a edificar y no pudo acabar.