Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y comenzaron a rogarle que se fuera de sus contornos.
La Biblia de las Américas
Y comenzaron a rogarle que se fuera de su comarca.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y comenzaron a rogarle que se fuera de los términos de ellos.
Reina Valera 1909
Y comenzaron á rogarle que se fuese de los términos de ellos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y comenzaron a rogar a Jesús que se fuera de su región.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y comenzaron a rogarle que se fuese de los términos de ellos.
New American Standard Bible
And they began to implore Him to leave their region.
Referencias Cruzadas
Hechos 16:39
Y viniendo, les rogaron; y sacándolos, les pidieron que salieran de la ciudad.
Mateo 8:34
Y he aquí, toda la ciudad salió a encontrar a Jesús; y cuando le vieron, le rogaron que se fuera de sus contornos.
Lucas 5:8
Al ver esto Simón Pedro, cayó a las rodillas de Jesús, diciendo: Apártate de mí, Señor, porque soy hombre pecador.
Génesis 26:16
Y dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más poderoso que nosotros te has hecho.
Deuteronomio 5:25
Ahora pues, ¿por qué moriremos? Porque este gran fuego nos consumirá; si oyéremos otra vez la voz de Jehová nuestro Dios, moriremos.
1 Reyes 17:18
Y ella dijo a Elías: ¿Qué tengo yo contigo, varón de Dios? ¿Has venido a mí para traer en memoria mis iniquidades, y para hacer morir a mi hijo?
Job 21:14-15
Dicen, pues, a Dios: Apártate de nosotros, pues no queremos el conocimiento de tus caminos.
Marcos 1:24
diciendo: ¡Déjanos! ¿Qué tenemos que ver contigo, Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Sé quién eres, el Santo de Dios.
Marcos 5:7
Y clamando a gran voz, dijo: ¿Qué tengo contigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes.
Lucas 8:37
Entonces toda la multitud de la tierra de los gadarenos alrededor, le rogó que se fuese de ellos; porque tenían gran temor. Y Él, subiendo en la barca, se volvió.