Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

para que se cumpliera lo que fue dicho por medio del profeta, cuando dijo: ``ABRIRE MI BOCA EN PARABOLAS; HABLARE DE COSAS OCULTAS DESDE LA FUNDACION DEL MUNDO."

La Biblia de las Américas

para que se cumpliera lo dicho por medio del profeta, cuando dijo: ABRIRE MI BOCA EN PARABOLAS; HABLARE DE COSAS OCULTAS DESDE LA FUNDACION DEL MUNDO.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Para que se cumpliera lo que fue dicho por el profeta, que dijo: Abriré en parábolas mi boca; Rebosaré cosas escondidas desde la fundación del mundo.

Reina Valera 1909

Para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta, que dijo: Abriré en parábolas mi boca; Rebosaré cosas escondidas desde la fundación del mundo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Para que se cumpliese lo que fue dicho por el profeta, que dijo: Abriré en parábolas mi boca; Rebosaré cosas escondidas desde la fundación del mundo.

Spanish: Reina Valera Gómez

para que se cumpliese lo que fue dicho por el profeta que dijo: En parábolas abriré mi boca; Enunciaré cosas que han estado escondidas desde la fundación del mundo.

New American Standard Bible

This was to fulfill what was spoken through the prophet: "I WILL OPEN MY MOUTH IN PARABLES; I WILL UTTER THINGS HIDDEN SINCE THE FOUNDATION OF THE WORLD."

Referencias Cruzadas

Salmos 78:2

En parábolas abriré mi boca; Hablaré enigmas de la antigüedad,

Romanos 16:25-26

Y a Aquél que es poderoso para afirmarlos conforme a mi evangelio y a la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio que ha sido mantenido en secreto durante siglos sin fin,

1 Corintios 2:7

sino que hablamos sabiduría de Dios en misterio, la {sabiduría} oculta que, desde antes de los siglos, Dios predestinó para nuestra gloria.

Mateo 25:34

``Entonces el Rey dirá a los de Su derecha: `Vengan, benditos de Mi Padre, hereden el reino preparado para ustedes desde la fundación del mundo.

Juan 17:24

"Padre, quiero que los que Me has dado, estén también conmigo donde Yo estoy, para que vean Mi gloria, la {gloria} que Me has dado; porque Me has amado desde antes de la fundación del mundo.

Efesios 3:9

y sacar a la luz cuál es la dispensación del misterio que por los siglos ha estado oculto en Dios, creador de todas las cosas.

Salmos 49:4

Inclinaré al proverbio mi oído, Con el arpa declararé mi enigma.

Isaías 42:9

Las cosas anteriores ya se han cumplido, Y Yo anuncio cosas nuevas; Antes que sucedan, se {las} anuncio."

Amós 3:7

Ciertamente el Señor DIOS no hace nada Sin revelar Su secreto A Sus siervos los profetas.

Mateo 13:14

"Y en ellos se cumple la profecía de Isaías que dice: `AL OIR, USTEDES OIRAN, PERO NO ENTENDERAN; Y VIENDO VERAN, PERO NO PERCIBIRAN;

Mateo 21:4-5

Esto sucedió para que se cumpliera lo que fue dicho por medio del profeta, cuando dijo:

Lucas 10:14

"Por eso, en el juicio será más tolerable {el castigo} para Tiro y Sidón que para ustedes.

Hechos 15:18

DICE EL SEÑOR, QUE HACE SABER TODO ESTO DESDE TIEMPOS ANTIGUOS.

Efesios 3:5

que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora ha sido revelado a Sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu;

Colosenses 1:25-26

De {esta iglesia} fui hecho ministro conforme a la administración de Dios que me fue dada para beneficio de ustedes, a fin de llevar a cabo {la predicación de} la palabra de Dios,

2 Timoteo 1:9-10

El nos ha salvado y nos ha llamado con un llamamiento santo, no según nuestras obras, sino según Su propósito y {según la} gracia que nos fue dada en Cristo Jesús desde la eternidad,

Tito 1:2-3

con la esperanza de vida eterna, la cual Dios, que no miente, prometió desde los tiempos eternos,

Hebreos 1:1

Dios, habiendo hablado hace mucho tiempo, en muchas ocasiones y de muchas maneras a los padres por los profetas,

1 Pedro 1:11-12

procurando saber qué persona o tiempo indicaba el Espíritu de Cristo dentro de ellos, al predecir los sufrimientos de Cristo y las glorias que seguirían.

1 Pedro 1:20-21

Porque El estaba preparado {desde} antes de la fundación del mundo, pero se ha manifestado en estos últimos (en el fin de los) tiempos por amor a ustedes.

Apocalipsis 13:8

Adorarán a la bestia todos los que moran en la tierra, cuyos nombres no han sido escritos desde la fundación del mundo en el Libro de la Vida del Cordero que fue inmolado.

Apocalipsis 17:8

La bestia que viste, era y ya no existe, y está para subir del abismo e ir a la destrucción (perdición). Y los moradores de la tierra, cuyos nombres no se han escrito en el Libro de la Vida desde la fundación del mundo, se asombrarán al ver la bestia que era y ya no existe, pero {que} vendrá.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

34 Todo esto habló Jesús en parábolas a las multitudes, y nada les hablaba sin parábola, 35 para que se cumpliera lo que fue dicho por medio del profeta, cuando dijo: ``ABRIRE MI BOCA EN PARABOLAS; HABLARE DE COSAS OCULTAS DESDE LA FUNDACION DEL MUNDO." 36 Entonces Jesús dejó a la multitud y entró en la casa. Y se acercaron Sus discípulos, diciendo: ``Explícanos la parábola de la cizaña del campo."


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org