Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pero Jesús dijo:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis de venir a mí; porque de los tales es el Reino de los cielos.
Reina Valera 1909
Y Jesús dijo: Dejad á los niños, y no les impidáis de venir á mí; porque de los tales es el reino de los cielos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero Jesús dijo:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis de venir a mí; porque de los tales es el Reino de los cielos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero Jesús dijo: Dejad a los niños venir a mí, y no se los impidáis, porque de los tales es el reino de los cielos.
New American Standard Bible
But Jesus said, "Let the children alone, and do not hinder them from coming to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these."
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 18:3
y dijo:
Lucas 18:16-17
Mas Jesús, llamándolos a su lado, dijo:
1 Corintios 14:20
Hermanos, no seáis niños en la manera de pensar; más bien, sed niños en la malicia, pero en la manera de pensar sed maduros.
Génesis 17:7-8
Y estableceré mi pacto contigo y {con} tu descendencia después de ti, por {todas} sus generaciones, por pacto eterno, de ser Dios tuyo y de {toda} tu descendencia después de ti.
Génesis 17:24-26
Abraham {tenía} noventa y nueve años cuando fue circuncidado en la carne de su prepucio.
Génesis 21:4
Y circuncidó Abraham a su hijo Isaac a los ocho días, como Dios le había mandado.
Jueces 13:7
Pero él me dijo: ``He aquí, concebirás y darás a luz un hijo; desde ahora no beberás vino ni licor, ni comerás cosa inmunda, porque el niño será nazareo para Dios desde el seno materno hasta el día de su muerte."
1 Samuel 1:11
E hizo voto y dijo: Oh SEÑOR de los ejércitos, si tú te dignas mirar la aflicción de tu sierva, te acuerdas de mí y no te olvidas de tu sierva, sino que das un hijo a tu sierva, yo lo dedicaré al SEÑOR por todos los días de su vida y nunca pasará navaja sobre su cabeza.
1 Samuel 1:22
pero Ana no subió, pues dijo a su marido: {No subiré} hasta que el niño sea destetado; entonces lo llevaré para que se presente delante del SEÑOR y se quede allí para siempre.
1 Samuel 1:24
Después de haberlo destetado, lo llevó consigo, con un novillo de tres años, un efa de harina y un odre de vino, y lo trajo a la casa del SEÑOR en Silo, aunque el niño era pequeño.
1 Samuel 2:18
Samuel siendo niño, ministraba delante del SEÑOR, usando un efod de lino.
Mateo 11:25
En aquel tiempo, hablando Jesús, dijo:
Marcos 10:14
Pero cuando Jesús vio esto, se indignó y les dijo:
1 Pedro 2:1-2
Por tanto, desechando toda malicia y todo engaño, e hipocresías, envidias y toda difamación,