Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?
La Biblia de las Américas
Ellos le dijeron*: Entonces, ¿por qué mandó Moisés DARLE CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?
Reina Valera 1909
Dícenle: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ellos Le dijeron: ``Entonces, ¿por qué mandó Moisés DARLE CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA?"
Spanish: Reina Valera Gómez
Le dijeron: ¿Por qué, pues, mandó Moisés dar carta de divorcio, y repudiarla?
New American Standard Bible
They said to Him, "Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?"
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 24:1-4
Cuando alguno tomare mujer y se casare con ella, si después no le agradare por haber hallado en ella alguna cosa torpe, le escribirá carta de repudio, y se la entregará en su mano, y la despedirá de su casa.
Mateo 5:31
También fue dicho: Cualquiera que repudiare a su mujer, déle carta de divorcio.
Isaías 50:1
Así dijo el SEÑOR: ¿Qué es de esta carta de repudio de vuestra madre, a la cual yo repudié? ¿O quiénes son mis acreedores, a quien yo os he vendido? He aquí, que por vuestras maldades sois vendidos; y por vuestras rebeliones fue repudiada vuestra madre,
Jeremías 3:8
Que yo lo había visto; que por todas estas causas en las cuales fornicó la rebelde Israel, yo la envié, y le di la carta de su repudio; y no tuvo temor la rebelde Judá su hermana, sino que también fue ella y fornicó.
Malaquías 2:16
El que la aborrece enviándola, dijo el SEÑOR Dios de Israel, cubre la iniquidad con su vestido, dijo el SEÑOR de los ejércitos. Guardaos pues en vuestro espíritu, y no seáis desleales.
Mateo 1:19
Y José su marido, como era justo, y no queriendo infamarla, quiso dejarla secretamente.
Marcos 10:4
Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y repudiar.