Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me ha de entregar.
La Biblia de las Américas
Respondiendo El, dijo:
Reina Valera 1909
Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ése me ha de entregar.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El respondió:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me ha de entregar.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces Él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ése me ha de entregar.
New American Standard Bible
And He answered, "He who dipped his hand with Me in the bowl is the one who will betray Me.
Referencias Cruzadas
Juan 13:18
No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
Salmos 41:9
Aun el varón de mi paz, en quien yo confiaba, el que comía mi pan, engrandeció contra mí el calcañar.
Lucas 22:21
Con todo eso, he aquí la mano del que me entrega, conmigo en la mesa.
Juan 13:26-28
Respondió Jesús: Aquel es, a quien yo diere el bocado mojado. Y mojando el bocado, lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
22 Y entristecidos ellos en gran manera, comenzó cada uno de ellos a decirle: ¿Soy yo, Señor? 23 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me ha de entregar. 24 A la verdad el Hijo del hombre va, como está escrito de él, mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre es entregado! Bueno le fuera al tal hombre no haber nacido.