Parallel Verses

Reina Valera 1909

Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros á su mies.

La Biblia de las Américas

Por tanto, rogad al Señor de la mies que envíe obreros a su mies.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros a su mies.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Por tanto, pidan al Señor de la cosecha que envíe obreros a Su cosecha."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros a su mies.

Spanish: Reina Valera Gómez

Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros a su mies.

New American Standard Bible

"Therefore beseech the Lord of the harvest to send out workers into His harvest."

Referencias Cruzadas

Miqueas 5:7

Y será el residuo de Jacob en medio de muchos pueblos, como el rocío de Jehová, como las lluvias sobre la hierba, las cuales no esperan varón, ni aguardan á hijos de hombres.

Lucas 10:1-2

Y DESPUÉS de estas cosas, designó el Señor aun otros setenta, los cuales envió de dos en dos delante de sí, á toda ciudad y lugar á donde él había de venir.

2 Tesalonicenses 3:1

RESTA, hermanos, que oréis por nosotros, que la palabra del Señor corra y sea glorificada así como entre vosotros:

Salmos 68:11

El Señor daba palabra: De las evangelizantes había grande ejército.

Salmos 68:18

Subiste á lo alto, cautivaste la cautividad, Tomaste dones para los hombres, Y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios.

Jeremías 3:15

Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten de ciencia y de inteligencia.

Mateo 10:1-3

ENTONCES llamando á sus doce discípulos, les dió potestad contra los espíritus inmundos, para que los echasen fuera, y sanasen toda enfermedad y toda dolencia.

Lucas 6:12-13

Y aconteció en aquellos días, que fué al monte á orar, y pasó la noche orando á Dios.

Juan 20:21

Entonces les dijo Jesús otra vez: Paz á vosotros: como me envió el Padre, así también yo os envío.

Hechos 8:4

Mas los que fueron esparcidos, iban por todas partes anunciando la palabra.

Hechos 13:2

Ministrando pues éstos al Señor, y ayunando, dijo el Espíritu Santo: Apartadme á Bernabé y á Saulo para la obra para la cual los he llamado.

1 Corintios 12:28

Y á unos puso Dios en la iglesia, primeramente apóstoles, luego profetas, lo tercero doctores; luego facultades; luego dones de sanidades, ayudas, gobernaciones, géneros de lenguas.

Efesios 4:11

Y él mismo dió unos, ciertamente apóstoles; y otros, profetas; y otros, evangelistas; y otros, pastores y doctores;

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org