Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

De ti ha salido El que ha tramado el mal contra el SEÑOR, Un consejero perverso.

La Biblia de las Américas

De ti ha salido el que ha tramado el mal contra el SEÑOR, un consejero perverso.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

De ti salió el que pensó mal contra el SEÑOR, un consejero de Belial.

Reina Valera 1909

De ti salió el que pensó mal contra Jehová, un consultor impío.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

De ti salió el que pensó mal contra el SEÑOR, un consejero impío.

Spanish: Reina Valera Gómez

De ti salió el que tramó mal contra Jehová, un consejero perverso.

New American Standard Bible

From you has gone forth One who plotted evil against the LORD, A wicked counselor.

Referencias Cruzadas

Nahúm 1:9

Lo que tramen contra el SEÑOR, El {lo} hará completa destrucción; No surgirá dos veces la angustia.

1 Samuel 2:12

Pero los hijos de Elí {eran} hombres indignos; no conocían al SEÑOR

2 Samuel 20:1

Y se encontraba allí un hombre indigno que se llamaba Seba, hijo de Bicri, el Benjamita; y {éste} tocó la trompeta y dijo: ``No tenemos parte con David, Ni tenemos heredad con el hijo de Isaí; ¡Israel, cada uno a sus tiendas!"

2 Reyes 18:13-14

En el año catorce del rey Ezequías, subió Senaquerib, rey de Asiria, contra todas las ciudades fortificadas de Judá, y las tomó.

2 Reyes 18:30

ni que Ezequías les haga confiar en el SEÑOR, diciendo: ``Ciertamente el SEÑOR nos librará, y esta ciudad no será entregada en manos del rey de Asiria.'"

2 Reyes 19:22-25

~` ¿A quién has injuriado y blasfemado? ¿Y contra quién has alzado la voz Y levantado con orgullo tus ojos? ¡Contra el Santo de Israel!

2 Crónicas 13:7

"Con él se juntaron hombres indignos y malvados que prevalecieron sobre Roboam, hijo de Salomón, cuando Roboam era joven y tímido, y no pudo prevalecer contra ellos.

2 Crónicas 32:15-19

~`Ahora pues, no dejen que Ezequías los engañe y los extravíe en esta forma. No crean en él, porque ningún dios de ninguna nación ni reino pudo librar a su pueblo de mi mano ni de la mano de mis padres. ¡Cuánto menos los librará de mi mano el Dios de ustedes!'"

Isaías 10:7-15

Pero ella no tiene tal intento, Ni piensa así en su corazón, Sino que su intención es destruir Y exterminar no pocas naciones.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org