Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Qué pensáis contra el SEÑOR? El hace consumación; no se levantará dos veces la tribulación.

La Biblia de las Américas

Lo que traméis contra el SEÑOR, El {lo} hará completa destrucción; no surgirá dos veces la angustia.

Reina Valera 1909

¿Qué pensáis contra Jehová? El hará consumación: la tribulación no se levantará dos veces.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Lo que tramen contra el SEÑOR, El {lo} hará completa destrucción; No surgirá dos veces la angustia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Qué pensáis contra el SEÑOR? El hace consumación; no se levantará dos veces la tribulación.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Qué tramáis contra Jehová? Él hará consumación; la tribulación no se levantará dos veces.

New American Standard Bible

Whatever you devise against the LORD, He will make a complete end of it. Distress will not rise up twice.

Referencias Cruzadas

Salmos 2:1-4

¿Por qué se amotinan los gentiles, y los pueblos piensan vanidad?

Salmos 21:11

Porque tendieron mal contra ti; fraguaron maquinaciones, mas no prevalecieron.

Salmos 33:10

El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.

Proverbios 21:30

No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra el SEÑOR.

Isaías 8:9-10

Juntaos, pueblos, y seréis quebrantados; oíd, todos los que sois de lejanas tierras; poneos a punto, y seréis quebrantados; ceñíos, y seréis quebrantados.

Ezequiel 38:10-11

Así dijo el Señor DIOS: Y será en aquel día, que subirán palabras en tu corazón, y concebirás mal pensamiento;

Nahúm 1:11

De ti salió el que pensó mal contra el SEÑOR, un consejero de Belial.

Hechos 4:25-28

que (en el Espíritu Santo) por boca de David (nuestro padre), tu siervo, dijiste: ¿Por qué han bramado los gentiles, y los pueblos han pensado cosas vanas?

2 Corintios 10:5

destruyendo consejos, y toda altura que se levanta contra la ciencia de Dios, y llevando cautivo todo pensamiento a la obediencia del Cristo.

1 Samuel 3:12

Aquel día yo despertaré contra Elí todas las cosas que he dicho sobre su casa. Cuando comenzare, también acabaré.

1 Samuel 26:8

Entonces dijo Abisai a David: Hoy ha entregado Dios a tu enemigo en tus manos; ahora, pues, lo heriré presto con la lanza, y lo enclavaré en la tierra de un golpe, y no segundaré.

2 Samuel 20:10

Y Amasa no se cuidó de la espada que Joab tenía en la mano; y él le hirió con la espada en la quinta costilla, y derramó sus entrañas por tierra, y cayó muerto sin darle segundo golpe. Después Joab y su hermano Abisai persiguieron a Seba hijo de Bicri.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org