Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de júbilo.
La Biblia de las Américas
Sin embargo, cuando se convoque la asamblea, tocaréis, pero no con toque de alarma.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de alarma.
Reina Valera 1909
Empero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de alarma.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Sin embargo, cuando se convoque la asamblea, tocarán, pero no con toque de alarma.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero cuando hubiereis de reunir la congregación, tocaréis, mas no con toque de alarma.
New American Standard Bible
"When convening the assembly, however, you shall blow without sounding an alarm.
Artículos
Referencias Cruzadas
Joel 2:1
Tocad trompeta en Sion, y pregonad en mi santo monte; tiemblen todos los moradores de la tierra; porque viene el día del SEÑOR, porque está cercano.
Números 10:3-4
Y cuando las tocaren, toda la congregación se juntará a ti a la puerta del tabernáculo del testimonio.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 Y cuando tocareis júbilo la segunda vez, entonces moverán el campamento de los que están alojados al mediodía; júbilo tocarán a sus partidas. 7 Pero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de júbilo. 8 Y los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas; y las tendréis por estatuto perpetuo por vuestras generaciones.