Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero a vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.

La Biblia de las Américas

``Sin embargo, vuestros pequeños, de quienes dijisteis que serían presa {del enemigo} a ellos los introduciré, y conocerán la tierra que vosotros habéis despreciado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.

Reina Valera 1909

Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Sin embargo, sus pequeños, de quienes dijeron que serían presa {del enemigo,} a ellos los introduciré, y conocerán la tierra que ustedes han despreciado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.

New American Standard Bible

'Your children, however, whom you said would become a prey--I will bring them in, and they will know the land which you have rejected.

Referencias Cruzadas

Salmos 106:24

Pero aborrecieron la tierra deseable; no creyeron a su palabra;

Deuteronomio 1:39

Y vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis serían por presa, y vuestros hijos que en aquel tiempo no sabían entre el bien y mal, ellos entrarán allá, y a ellos la daré, y ellos la poseerán.

Génesis 25:34

Entonces Jacob dio a Esaú pan y del guisado de las lentejas; y él comió y bebió, y se levantó y se fue. Así menospreció Esaú su primogenitura.

Números 14:3

¿Y por qué nos trae Jehová a esta tierra para caer a espada y que nuestras esposas y nuestros chiquitos sean por presa? ¿No nos sería mejor volvernos a Egipto?

Números 26:6

De Hezrón, la familia de los hezronitas; de Carmi, la familia de los carmitas.

Números 26:64

Y entre éstos ninguno hubo de los contados por Moisés y Aarón el sacerdote, los cuales contaron a los hijos de Israel en el desierto de Sinaí.

Proverbios 1:25

antes desechasteis todo consejo mío, y mi reprensión no quisisteis:

Proverbios 1:30

ni quisieron mi consejo, y menospreciaron toda reprensión mía:

Mateo 22:5

Pero ellos lo tuvieron en poco y se fueron; uno a su labranza, otro a sus negocios,

Hechos 13:41

Mirad, oh menospreciadores, y asombraos, y pereced: Porque yo hago una obra en vuestros días, obra que no creeréis, aunque alguien os la contare.

Hebreos 12:16-17

que ninguno sea fornicario, o profano, como Esaú, que por un bocado vendió su primogenitura.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

30 vosotros a la verdad no entraréis en la tierra, por la cual juré que os haría habitar en ella; excepto Caleb, hijo de Jefone, y Josué, hijo de Nun. 31 Pero a vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis. 32 Y en cuanto a vosotros, vuestros cuerpos caerán en este desierto.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org