Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Al norte {estará} la bandera del campamento de Dan, según sus ejércitos. El jefe de los hijos de Dan, Ahiezer, hijo de Amisadai,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El estandarte del ejército de Dan estará al aquilón, por sus ejércitos; y el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
Reina Valera 1909
La bandera del ejército de Dan estará al aquilón, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisaddai;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Al norte {estará} la bandera del campamento de Dan, según sus ejércitos. El jefe de la tribu de Dan, es Ahiezer, hijo de Amisadai,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La bandera del ejército de Dan estará al aquilón, por sus escuadrones; y el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
Spanish: Reina Valera Gómez
La bandera del ejército de Dan estará al norte, por sus escuadrones; y el jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai;
New American Standard Bible
"On the north side shall be the standard of the camp of Dan by their armies, and the leader of the sons of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai,
Referencias Cruzadas
Números 1:12
de Dan, Ahiezer, hijo de Amisadai;
Números 7:66
El décimo día {se presentó} Ahiezer, hijo de Amisadai, jefe de los hijos de Dan.
Números 7:71
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos {y} cinco corderos de un año. Esta {fue} la ofrenda de Ahiezer, hijo de Amisadai.
Números 10:25
Después partió la bandera del campamento de los hijos de Dan, según sus ejércitos, {los cuales formaban} la retaguardia de todos los campamentos, con Ahiezer, hijo de Amisadai, al frente de su ejército;