Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pero, Edom le respondió: Tú no pasarás por mi {tierra;} para que no salga yo con espada a tu encuentro.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Edom le respondió: No pasarás por mi país, de otra manera, saldré contra ti armado.
Reina Valera 1909
Y Edom le respondió: No pasarás por mi país, de otra manera saldré contra ti armado.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero, Edom le respondió: ``Tú no pasarás por mi {tierra;} para que no salga yo con espada a tu encuentro."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Edom le respondió: No pasarás por mi país , de otra manera, saldré contra ti armado.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Edom le respondió: No pasarás por mi país, de otra manera saldré contra ti armado.
New American Standard Bible
Edom, however, said to him, "You shall not pass through us, or I will come out with the sword against you."
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
17 ``Permítenos, por favor, pasar por tu tierra. No pasaremos por campo {labrado} ni por viñedo; ni siquiera beberemos agua de pozo. Iremos por el camino real, sin volver a la derecha ni a la izquierda hasta que crucemos tu territorio." 18 Pero, Edom le respondió: Tú no pasarás por mi {tierra;} para que no salga yo con espada a tu encuentro. 19 Entonces los hijos de Israel le contestaron: Iremos por el camino {principal,} y si yo y mi ganado bebemos de tu agua, entonces {te} pagaré su precio. Solamente déjame pasar a pie, nada {más}.