Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y de allí {continuaron} hasta Beer; éste es el pozo donde el SEÑOR le dijo a Moisés: ``Reúne al pueblo y les daré agua."

La Biblia de las Américas

Y de allí {continuaron} hasta Beer; este es el pozo donde el SEÑOR le dijo a Moisés: Reúne al pueblo y les daré agua.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y de allí vinieron a Beer: éste es el pozo del cual el SEÑOR dijo a Moisés: Junta al pueblo, y les daré agua.

Reina Valera 1909

Y de allí vinieron á Beer: este es el pozo del cual Jehová dijo á Moisés: Junta al pueblo, y les daré agua.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y de allí vinieron a Beer: éste es el pozo del cual el SEÑOR dijo a Moisés: Junta al pueblo, y les daré agua.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y de allí vinieron a Beer; éste es el pozo del cual Jehová dijo a Moisés: Junta al pueblo, y les daré agua.

New American Standard Bible

From there they continued to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."

Referencias Cruzadas

Éxodo 17:6

"Yo estaré allí delante de ti sobre la peña en Horeb. Golpearás la peña, y saldrá agua de ella para que beba el pueblo." Y así lo hizo Moisés en presencia de los ancianos de Israel.

Números 20:8

``Toma la vara y reúne a la congregación, tú y tu hermano Aarón, y hablen a la peña a la vista de ellos, para que {la peña} dé su agua. Así sacarás para ellos agua de la peña, y beban la congregación y sus animales."

Jueces 9:21

Entonces Jotam escapó y huyó, y se fue a Beer y permaneció allí a causa de su hermano Abimelec.

Isaías 12:3

Con gozo sacarás agua De los manantiales de la salvación.

Isaías 41:17-18

Los afligidos y los necesitados buscan agua, pero no la hay, Su lengua está reseca de sed. Yo, el SEÑOR, les responderé, Yo, el Dios de Israel, no los abandonaré.

Isaías 43:20

Me glorificarán las bestias del campo, Los chacales y los avestruces, Porque he puesto aguas en los desiertos Y ríos en los lugares desolados, Para dar de beber a Mi pueblo escogido.

Isaías 49:10

No pasarán hambre ni sed, No los herirá el calor abrasador ni el sol, Porque el que tiene compasión de ellos los guiará, Y los conducirá a manantiales de aguas.

Juan 4:10

Jesús le respondió: ``Si tú conocieras el don de Dios, y quién es el que te dice: `Dame de beber,' tú Le habrías pedido a El, y El te hubiera dado agua viva."

Juan 4:14

pero el que beba del agua que Yo le daré, no tendrá sed jamás, sino que el agua que Yo le daré se convertirá en él en una fuente de agua que brota para vida eterna."

Juan 7:37-39

En el último día, el gran {día} de la fiesta, Jesús puesto en pie, exclamó en alta voz: ``Si alguien tiene sed, que venga a Mí y beba.

Apocalipsis 21:6

También me dijo: ``Hecho está. Yo soy el Alfa y la Omega, el Principio y el Fin. Al que tiene sed, Yo le daré gratuitamente de la fuente del agua de la vida.

Apocalipsis 22:1

Después el ángel me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero,

Apocalipsis 22:17

El Espíritu y la esposa dicen: ``Ven." Y el que oye, diga: ``Ven." Y el que tiene sed, venga; y el que desee, que tome gratuitamente del agua de la vida.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Y la ladera de los arroyos Que llega hasta el sitio de Ar Y descansa en la frontera de Moab." 16 Y de allí {continuaron} hasta Beer; éste es el pozo donde el SEÑOR le dijo a Moisés: ``Reúne al pueblo y les daré agua." 17 Entonces cantó Israel este cántico: `` ¡Salta, oh pozo! A él canten.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org