Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. ¡Si tuviera espada en mi mano, ahora te mataría!
La Biblia de las Américas
Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. Ojalá tuviera una espada en mi mano, que ahora {mismo} te mataba.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. ¡Si tuviera espada en mi mano, ahora te mataría!
Reina Valera 1909
Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí: ojalá tuviera espada en mi mano, que ahora te mataría!
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Balaam respondió al asna: ``Porque te has burlado de mí. Ojalá tuviera una espada en mi mano, que ahora {mismo} te mataría."
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí: ¡Bueno fuera que tuviera espada en mi mano, ahora mismo te mataría!
New American Standard Bible
Then Balaam said to the donkey, "Because you have made a mockery of me! If there had been a sword in my hand, I would have killed you by now."
Referencias Cruzadas
Proverbios 12:10
El justo tiene misericordia aun a su bestia; mas las piedad de los impíos es crueldad.
Proverbios 12:16
El loco al momento da a conocer su ira; mas el que cubre la injuria es cuerdo.
Eclesiastés 9:3
Este mal hay entre todo lo que se hace debajo del sol, que todos tengan un mismo suceso, y también que el corazón de los hijos de los hombres esté lleno de mal, y de enloquecimiento en su corazón durante su vida; y después, a los muertos.
Mateo 15:19
Porque del corazón salen los malos pensamientos: muertes, adulterios, fornicaciones, hurtos, falsos testimonios, maledicencias.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
28 Entonces el SEÑOR abrió la boca al asna, la cual dijo a Balaam: ¿Qué te he hecho, que me has herido estas tres veces? 29 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. ¡Si tuviera espada en mi mano, ahora te mataría! 30 Y el asna dijo a Balaam: ¿No soy yo tu asna? Sobre mí has montado desde que tú me tienes hasta este día; ¿he acostumbrado a hacerlo así contigo? Y él respondió: No.