Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y él le respondió: `` ¿No debo tener cuidado de hablar lo que el SEÑOR pone en mi boca?"
La Biblia de las Américas
Y él respondió y dijo: ¿No debo tener cuidado de hablar lo que el SEÑOR pone en mi boca?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él respondió, y dijo: ¿No cuidaré de decir lo que el SEÑOR pusiere en mi boca?
Reina Valera 1909
Y él respondió, y dijo: ¿No observaré yo lo que Jehová pusiere en mi boca para decirlo?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él respondió, y dijo: ¿No cuidaré de decir lo que el SEÑOR pusiere en mi boca?
Spanish: Reina Valera Gómez
Y él respondió, y dijo: ¿No observaré yo lo que Jehová pusiere en mi boca para decirlo?
New American Standard Bible
He replied, "Must I not be careful to speak what the LORD puts in my mouth?"
Artículos
Referencias Cruzadas
Números 22:38
Balaam respondió a Balac: ``Mira, ahora he venido a ti. ¿Hay algo, acaso, que pueda decir? La palabra que Dios ponga en mi boca, ésa diré."
Números 22:20
Dios vino a Balaam de noche, y le dijo: ``Si los hombres han venido a llamarte, levántate {y} ve con ellos; pero sólo dirás la palabra que Yo te hable."
Números 23:20
Mira, he recibido {orden} de bendecir; Si El ha bendecido, yo no lo puedo anular.
Números 23:26
Pero Balaam respondió a Balac: `` ¿No te dije que todo lo que el SEÑOR hable, eso debo hacer?"
Números 24:13
`Aunque Balac me diera su casa llena de plata y oro, no podría yo traspasar el mandamiento del SEÑOR para hacer lo bueno o lo malo de mi propia iniciativa. Lo que hable el SEÑOR, eso hablaré'?
Proverbios 26:25
Cuando su voz sea agradable, no lo creas, Pues hay siete abominaciones en su corazón.
Romanos 16:18
Porque los tales son esclavos, no de Cristo nuestro Señor, sino de sus propios apetitos, y por medio de palabras suaves y lisonjeras engañan los corazones de los ingenuos.
Tito 1:16
Profesan conocer a Dios, pero con sus hechos Lo niegan, siendo abominables y desobedientes e inútiles para cualquier obra buena.