Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas esto haréis con ellos, para que vivan, y no mueran cuando llegaren al lugar santísimo: Aarón y sus hijos vendrán y los pondrán a cada uno en su oficio, y en su cargo.
La Biblia de las Américas
Esto haréis con ellos para que vivan y no perezcan cuando se acerquen a los {objetos} santísimos: Aarón y sus hijos entrarán y señalarán a cada uno de ellos su trabajo y su carga;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
mas esto haréis con ellos, para que vivan, y no mueran cuando llegaren al lugar santísimo: Aarón y sus hijos vendrán y los pondrán a cada uno en su ministerio, y en su cargo.
Reina Valera 1909
Mas esto haréis con ellos, para que vivan, y no mueran cuando llegaren al lugar santísimo: Aarón y sus hijos vendrán y los pondrán á cada uno en su oficio, y en su cargo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Esto harán con ellos para que vivan y no perezcan cuando se acerquen a los {objetos} santísimos: Aarón y sus hijos entrarán y señalarán a cada uno de ellos su trabajo y su carga;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
mas esto haréis con ellos, para que vivan, y no mueran cuando llegaren al lugar santísimo: Aarón y sus hijos vendrán y los pondrán a cada uno en su ministerio, y en su cargo.
New American Standard Bible
"But do this to them that they may live and not die when they approach the most holy objects: Aaron and his sons shall go in and assign each of them to his work and to his load;
Referencias Cruzadas
Números 4:15
Y cuando Aarón y sus hijos acaben de cubrir el santuario y todos los vasos del santuario, cuando el campamento haya de mudarse, vendrán después de ello los hijos de Coat para transportarlos; mas no tocarán cosa santa, no sea que mueran. Éstas serán las cargas de los hijos de Coat en el tabernáculo de la congregación.