Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque más me deleito en la lealtad que en el sacrificio, y {más} en el conocimiento de Dios que en los holocaustos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.

Reina Valera 1909

Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque Me deleito más en la lealtad (misericordia) que en el sacrificio, Y en el conocimiento de Dios que en los holocaustos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.

New American Standard Bible

For I delight in loyalty rather than sacrifice, And in the knowledge of God rather than burnt offerings.

Referencias Cruzadas

Mateo 9:13

Mas id, y aprended lo que significa: ``MISERICORDIA QUIERO Y NO SACRIFICIO"; porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores.

Mateo 12:7

Pero si hubierais sabido lo que esto significa: ``MISERICORDIA QUIERO Y NO SACRIFICIO", no hubierais condenado a los inocentes.

Isaías 1:11

¿Qué es para mí la abundancia de vuestros sacrificios? --dice el SEÑOR. Harto estoy de holocaustos de carneros, y de sebo de ganado cebado; y la sangre de novillos, corderos y machos cabríos no me complace.

1 Samuel 15:22

Y Samuel dijo: ¿Se complace el SEÑOR {tanto} en holocaustos y sacrificios como en la obediencia a la voz del SEÑOR? He aquí, el obedecer es mejor que un sacrificio, {y} el prestar atención, que la grosura de los carneros.

Amós 5:21

Aborrezco, desprecio vuestras fiestas, tampoco me agradan vuestras asambleas solemnes.

1 Crónicas 28:9

En cuanto a ti, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele de todo corazón y con ánimo dispuesto; porque el SEÑOR escudriña todos los corazones, y entiende todo intento de los pensamientos. Si le buscas, El te dejará encontrarle; pero si le abandonas, El te rechazará para siempre.

Salmos 50:8

No te reprendo por tus sacrificios, ni {por} tus holocaustos, que están continuamente delante de mí.

Proverbios 21:3

El hacer justicia y derecho es más deseado por el SEÑOR que el sacrificio.

Eclesiastés 5:1

Guarda tus pasos cuando vas a la casa de Dios, y acércate a escuchar en vez de ofrecer el sacrificio de los necios, porque éstos no saben que hacen el mal.

Isaías 58:6

¿No es éste el ayuno que yo escogí: desatar las ligaduras de impiedad, soltar las coyundas del yugo, dejar ir libres a los oprimidos, y romper todo yugo?

Jeremías 7:22

Porque yo no hablé a vuestros padres, ni les ordené {nada} en cuanto a los holocaustos y sacrificios, el día que los saqué de la tierra de Egipto.

Jeremías 22:16

Defendió la causa del pobre y del necesitado; entonces {le} fue bien. ¿No es esto conocerme? --declara el SEÑOR.

Daniel 4:27

``Por tanto, oh rey, que mi consejo te sea grato: pon fin a tus pecados {haciendo} justicia, y a tus iniquidades mostrando misericordia a los pobres; quizás sea prolongada tu prosperidad."

Oseas 2:20

te desposaré conmigo en fidelidad, y tú conocerás al SEÑOR.

Oseas 4:1

Escuchad la palabra del SEÑOR, hijos de Israel, porque el SEÑOR tiene querella contra los habitantes de la tierra, pues no hay fidelidad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.

Miqueas 6:6

¿Con qué me presentaré al SEÑOR {y} me postraré ante el Dios de lo alto? ¿Me presentaré delante de El con holocaustos, con becerros de un año?

Mateo 5:7

Bienaventurados los misericordiosos, pues ellos recibirán misericordia.

1 Juan 2:3

Y en esto sabemos que hemos llegado a conocerle: si guardamos sus mandamientos.

1 Juan 3:6

Todo el que permanece en El, no peca; todo el que peca, ni le ha visto ni le ha conocido.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org